寻找派出所 Trovare l'ufficio di polizia Xúnzhǎo Pàichūsuǒ

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

游客:您好,请问最近的派出所怎么走?

警察:您好,派出所往东走500米,在十字路口左拐,就能看到。

游客:谢谢!

警察:不客气!

游客:请问派出所附近有什么明显的标志物吗?

警察:派出所旁边有一家银行,对面是公交站台,很好找的。

拼音

Youke: Nin hao, qingwen zuijin de paichusuo zenme zou?

Jingcha: Nin hao, paichusuo wang dong zou 500 mi, zai shizi lukou zuo guai, jiu neng kan dao.

Youke: Xiexie!

Jingcha: Bukeqi!

Youke: Qingwen paichusuo fujin you shenme mingxian de biaozhiwu ma?

Jingcha: Paichusuo pangbian you yijia yinhang, duimian shi gongjiao zhantai, hen hao zhao de.

Italian

Turista: Scusi, mi potrebbe indicare la strada per l'ufficio di polizia più vicino?

Poliziotto: Buongiorno, l'ufficio di polizia si trova a 500 metri a est, giri a sinistra all'incrocio e lo vedrà.

Turista: Grazie!

Poliziotto: Prego!

Turista: Ci sono dei punti di riferimento evidenti vicino all'ufficio di polizia?

Poliziotto: C'è una banca accanto all'ufficio di polizia e una fermata dell'autobus di fronte. È facile da trovare.

Dialoghi 2

中文

游客:请问,去最近的派出所怎么走?

当地人:沿着这条街一直走,走到头右转,就能看到派出所了,它在路口一个比较显眼的位置。

游客:谢谢!大约要走多久呢?

当地人:大概10分钟吧,不算远。

游客:好的,谢谢您!

当地人:不客气!

拼音

Youke: Qingwen, qu zuijin de paichusuo zenme zou?

Dangdi ren: Yan zhe zhe tiao jie yizhi zou, zou dao tou you zhuan, jiu neng kan dao paichusuo le, ta zai lukou yige bijiao xianyan de weizhi.

Youke: Xiexie! Dayue yao zou duojue ne?

Dangdi ren: Dagai 10 fen zhong ba, busuan yuan.

Youke: Hao de, xiexie nin!

Dangdi ren: Bukeqi!

Italian

Turista: Scusa, come si arriva all'ufficio di polizia più vicino?

Locale: Continua dritto lungo questa strada, fino alla fine, poi gira a destra, vedrai l'ufficio di polizia. È in una posizione piuttosto evidente all'incrocio.

Turista: Grazie! Quanto tempo ci vuole circa?

Locale: Circa 10 minuti, non è lontano.

Turista: Ok, grazie!

Locale: Prego!

Espressioni Frequenti

最近/附近的派出所

zuijin/fujin de paichusuo

l'ufficio di polizia più vicino

怎么走?

zenme zou?

Come si arriva?

沿着……走

yan zhe……zou

Continua dritto lungo

Contesto Culturale

中文

在中国,派出所是基层公安机关,负责维护社会治安、处理日常纠纷等。询问方向时,可以使用礼貌用语,如“您好”、“请问”。

拼音

zai Zhongguo, paichusuo shi jiceng gong'an jiguan, fuze weihu shehui zhi'an, chuli richang jiufen deng. Xunwen fangxiang shi, keyi shiyong limao yongyu, ru “Nin hao”, “qingwen”.

在中国,派出所是基层公安机关,负责维护社会治安、处理日常纠纷等。询问方向时,可以使用礼貌用语,如“您好”、“请问”。

Italian

In Italia, gli uffici di polizia sono responsabili del mantenimento dell'ordine pubblico e della risoluzione delle controversie. Quando si chiede indicazioni stradali, è buona norma usare un linguaggio cortese.

Espressioni Avanzate

中文

请问最近的派出所在哪个方向?

请问去派出所怎么走,路线最好详细一些,方便我辨认。

请问能不能帮我指一下去派出所的路?

拼音

Qingwen zuijin de paichusuo zai nage fangxiang?

Qingwen qu paichusuo zenme zou, luxian zuihao xiangxi yixie, fangbian wo bianren.

Qingwen nengbuneng bang wo zhi yixia qu paichusuo de lu?

Italian

Mi potrebbe indicare la direzione dell'ufficio di polizia più vicino, per favore?

Mi potrebbe dare indicazioni dettagliate per raggiungere l'ufficio di polizia, in modo che mi sia più facile identificare la strada?

Mi potrebbe, per favore, indicare la strada per l'ufficio di polizia?

Tabu Culturali

中文

不要在派出所附近大声喧哗或做出不雅行为。

拼音

buya zai paichusuo fujin dasheng xuanhua huo zuochu buyayixingwei.

Italian

Evitare di gridare o di comportarsi in modo inappropriato vicino all'ufficio di polizia.

Punti Chiave

中文

在询问方向时,要使用礼貌的语言,并注意观察周围环境,以便更好地理解对方提供的路线信息。根据对方年龄和身份,调整语言的正式程度。例如,对警察,应该使用比较正式的语言。

拼音

zai xunwen fangxiang shi, yao shiyong limaode yuyan, bing zhuyi guancha zhouwei huanjing, yibian geng hao di lijie duifang tigong de luxian xinxi. Genju duifang nianling he shenfen, diaozheng yuyan de zhengshi chengdu. Liguru, dui jingcha, yinggai shiyong bijiao zhengshi de yuyan.

Italian

Quando si chiedono indicazioni stradali, usare un linguaggio cortese e prestare attenzione all'ambiente circostante per comprendere meglio le informazioni sul percorso fornite. Adattare il livello di formalità del linguaggio in base all'età e allo status della persona. Ad esempio, usare un linguaggio più formale quando si parla con un agente di polizia.

Consigli di Pratica

中文

反复练习对话,体会不同情境下的表达方式。

尝试在实际场景中运用所学语句,并根据实际情况调整表达。

与朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

fanku lianxi duihua, tihui butong qingjing xia de biaoda fashi.

changshi zai shiji qingjing zhong yunyong suo xue juzi, bing genju shiji qingkuang diaozheng biaoda.

yu pengyou huo jiaren jinxing juesebanyan lianxi.

反复练习对话,体会不同情境下的表达方式。

尝试在实际场景中运用所学语句,并根据实际情况调整表达。

与朋友或家人进行角色扮演练习。

Italian

Esercitati ripetutamente nei dialoghi per sperimentare diversi modi di espressione in diversi contesti.

Prova a usare le frasi imparate in situazioni reali e adatta le espressioni in base alla situazione reale.

Esercitati nei giochi di ruolo con amici o familiari.