寻找派出所 交番を見つける
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
游客:您好,请问最近的派出所怎么走?
警察:您好,派出所往东走500米,在十字路口左拐,就能看到。
游客:谢谢!
警察:不客气!
游客:请问派出所附近有什么明显的标志物吗?
警察:派出所旁边有一家银行,对面是公交站台,很好找的。
拼音
Japanese
観光客:すみません、最寄りの交番への行き方を教えていただけますか?
警官:こんにちは。交番は東へ500メートル、交差点を左折するとありますよ。
観光客:ありがとうございます!
警官:どういたしまして!
観光客:交番の近くに目印となるような建物はありますか?
警官:交番の隣には銀行があり、向かいにはバス停があります。すぐわかると思いますよ。
ダイアログ 2
中文
游客:请问,去最近的派出所怎么走?
当地人:沿着这条街一直走,走到头右转,就能看到派出所了,它在路口一个比较显眼的位置。
游客:谢谢!大约要走多久呢?
当地人:大概10分钟吧,不算远。
游客:好的,谢谢您!
当地人:不客气!
拼音
Japanese
観光客:すみません、最寄りの交番へはどう行けばいいですか?
地元の人:この道をまっすぐ行って、突き当たりを右折すると交番がありますよ。交差点の目立つところにあります。
観光客:ありがとうございます!だいたいどれくらいかかりますか?
地元の人:10分くらいですね。そんなに遠くないですよ。
観光客:わかりました、ありがとうございます!
地元の人:どういたしまして!
よく使う表現
最近/附近的派出所
最寄りの交番
怎么走?
どうやって行きますか?
沿着……走
…に沿って歩く
文化背景
中文
在中国,派出所是基层公安机关,负责维护社会治安、处理日常纠纷等。询问方向时,可以使用礼貌用语,如“您好”、“请问”。
拼音
Japanese
中国では、派出所(paichusuo)は地域の公安機関で、社会治安の維持や日常的なトラブルの処理などを担当しています。道を尋ねる際には、「您好(nín hǎo)」や「请问(qǐngwèn)」などの丁寧な言葉を使うのが好ましいです。
高級表現
中文
请问最近的派出所在哪个方向?
请问去派出所怎么走,路线最好详细一些,方便我辨认。
请问能不能帮我指一下去派出所的路?
拼音
Japanese
最寄りの交番の場所を教えていただけますか?
交番への行き方を詳しく教えてください。道順がはっきりわかるようにお願いいたします。
交番への道を教えていただけますか?
文化禁忌
中文
不要在派出所附近大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
buya zai paichusuo fujin dasheng xuanhua huo zuochu buyayixingwei.
Japanese
交番の近くでは大声で騒いだり、不適切な行動を取らないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在询问方向时,要使用礼貌的语言,并注意观察周围环境,以便更好地理解对方提供的路线信息。根据对方年龄和身份,调整语言的正式程度。例如,对警察,应该使用比较正式的语言。
拼音
Japanese
道を尋ねるときは、丁寧な言葉遣いをし、周囲の状況をよく観察して、相手に教えてもらった道順をよく理解するようにしましょう。相手の年齢や立場に合わせて、言葉遣いのフォーマルさを調整します。例えば、警察官にはよりフォーマルな言葉遣いをするべきです。練習ヒント
中文
反复练习对话,体会不同情境下的表达方式。
尝试在实际场景中运用所学语句,并根据实际情况调整表达。
与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
Japanese
会話を繰り返し練習して、様々な状況での表現方法を体験しましょう。
学んだフレーズを現実の場面で使って練習し、実際の状況に合わせて表現を調整してみましょう。
友人や家族とロールプレイングで練習してみましょう。