才艺表演介绍 Introduzione dello spettacolo di talenti
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
你好!我叫李明,来自中国,是一名学生。我的才艺是书法,我练习书法已经有五年了。今天很高兴能在这里为大家表演。
拼音
Italian
Ciao! Mi chiamo Li Ming, vengo dalla Cina e sono uno studente. Il mio talento è la calligrafia, e la pratico da cinque anni. Sono molto felice di potermi esibire per voi oggi.
Espressioni Frequenti
我的才艺是……
Il mio talento è…
Contesto Culturale
中文
在中国的文化交流场合,介绍自己的才艺通常会比较注重谦虚,不会夸大自己的能力。
拼音
Italian
Nella cultura cinese, la modestia è apprezzata quando si presentano i propri talenti. Di solito è meglio sottovalutare le proprie capacità piuttosto che sopravvalutarle.
In Cina, è consuetudine iniziare un'auto-presentazione con un saluto, a indicare cortesia e rispetto.
Quando si presenta un talento, è opportuno seguirlo con una breve descrizione o una piccola dimostrazione, a seconda del contesto. I contesti formali richiedono generalmente un'introduzione concisa.
Espressioni Avanzate
中文
此外,我还擅长……
我的作品曾获得……奖项
我很荣幸能有机会……
拼音
Italian
Inoltre, eccello anche in…
Le mie opere hanno vinto… premi
Sono onorato di avere l'opportunità…
Tabu Culturali
中文
避免在正式场合过度夸耀自己的才艺,保持谦逊的态度。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòdù kuāyào zìjǐ de cáiyì, bǎochí qiānxùn de tàidu。
Italian
Evitare di vantarsi eccessivamente dei propri talenti in contesti formali; mantenere un atteggiamento umile.Punti Chiave
中文
在自我介绍的场景中,介绍才艺表演要简明扼要,突出重点,并结合实际情况灵活运用。
拼音
Italian
In un contesto di auto-presentazione, l'introduzione dello spettacolo di talenti deve essere concisa e incisiva, evidenziando i punti chiave e adattandosi in modo flessibile alla situazione reale.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场合的自我介绍,例如正式场合和非正式场合。
可以根据自己的实际情况调整自我介绍的内容。
可以找朋友或家人进行模拟练习。
拼音
Italian
Esercitati nelle auto-presentazioni in diverse situazioni, come contesti formali e informali.
Adatta il contenuto della tua auto-presentazione alla tua situazione effettiva.
Esercitati con amici o familiari.