才艺表演介绍 Présentation du spectacle de talents
Dialogues
Dialogues 1
中文
你好!我叫李明,来自中国,是一名学生。我的才艺是书法,我练习书法已经有五年了。今天很高兴能在这里为大家表演。
拼音
French
Bonjour ! Je m’appelle Li Ming, je suis chinois et je suis étudiant. Mon talent est la calligraphie, et je la pratique depuis cinq ans. Je suis très heureux de pouvoir me produire pour vous tous aujourd’hui.
Phrases Courantes
我的才艺是……
Mon talent est…
Contexte Culturel
中文
在中国的文化交流场合,介绍自己的才艺通常会比较注重谦虚,不会夸大自己的能力。
拼音
French
Dans la culture chinoise, la modestie est de mise lorsqu'on présente ses talents. Il est généralement préférable de sous-estimer ses compétences plutôt que de les surévaluer.
En Chine, il est d'usage de commencer une auto-présentation par une formule de politesse, signe de courtoisie et de respect.
Lors de la présentation d'un talent, il est conseillé de le suivre d'une brève description ou d'une petite démonstration, selon le contexte. Les contextes formels exigent généralement une introduction concise.
Expressions Avancées
中文
此外,我还擅长……
我的作品曾获得……奖项
我很荣幸能有机会……
拼音
French
De plus, je suis également doué pour…
Mes œuvres ont remporté… de prix
J'ai l'honneur d'avoir l'occasion…
Tabous Culturels
中文
避免在正式场合过度夸耀自己的才艺,保持谦逊的态度。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòdù kuāyào zìjǐ de cáiyì, bǎochí qiānxùn de tàidu。
French
Évitez de trop vanter vos talents en contexte formel ; gardez une attitude humble.Points Clés
中文
在自我介绍的场景中,介绍才艺表演要简明扼要,突出重点,并结合实际情况灵活运用。
拼音
French
Dans une situation d'auto-présentation, l'introduction du spectacle de talents doit être concise et précise, en soulignant les points clés et en s'adaptant avec souplesse à la situation réelle.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场合的自我介绍,例如正式场合和非正式场合。
可以根据自己的实际情况调整自我介绍的内容。
可以找朋友或家人进行模拟练习。
拼音
French
Pratiquez des auto-présentations dans différents contextes, tels que des contextes formels et informels.
Ajustez le contenu de votre auto-présentation en fonction de votre situation.
Pratiquez avec des amis ou des membres de votre famille.