找书店位置 Trovare una libreria zhǎo shūdiàn wèizhì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你好,请问附近有书店吗?
B:有啊,往前走大概一百米,右手边有个新华书店。
A:新华书店?好的,谢谢!
B:不客气!
A:请问,新华书店好找吗?
B:嗯,很好找的,招牌很大很显眼。
A:谢谢您的指引!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu shūdiàn ma?
B:yǒu a, wǎng qián zǒu dàgài yībǎi mǐ, yòushǒu biān yǒu gè xīnhuá shūdiàn.
A:xīnhuá shūdiàn?hǎo de, xièxie!
B:bù kèqì!
A:qǐngwèn, xīnhuá shūdiàn hǎo zhǎo ma?
B:én, hěn hǎo zhǎo de, zhuānbǎi hěn dà hěn xiǎnyǎn.
A:xièxie nín de zhǐyǐn!

Italian

A: Ciao, c'è una libreria nelle vicinanze?
B: Sì, ce n'è una. Vai dritto per circa 100 metri, e troverai la libreria Xinhua sulla tua destra.
A: Libreria Xinhua? Ok, grazie!
B: Prego!
A: La libreria Xinhua è facile da trovare?
B: Sì, è facile da trovare. Il cartello è grande e appariscente.
A: Grazie per le indicazioni!

Espressioni Frequenti

请问附近有书店吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu shūdiàn ma?

C'è una libreria nelle vicinanze?

往前走

wǎng qián zǒu

Vai dritto

右手边

yòushǒu biān

sulla tua destra

Contesto Culturale

中文

在中国,新华书店是比较常见的连锁书店,类似于国外的Barnes & Noble 或Borders。

问路时,通常会直接问‘请问……’来表示礼貌。

中国人通常比较乐于助人,会详细地指路。

拼音

zài zhōngguó, xīnhuá shūdiàn shì bǐjiào chángjiàn de liánsuǒ shūdiàn, lèisì yú guówài de Barnes & Noble huò Borders。

wènlù shí, tōngcháng huì zhíjiē wèn ‘qǐngwèn……’ lái biǎoshì lǐmào。

zhōngguó rén tōngcháng bǐjiào lèyú zhùrén, huì xiángxì de zhǐlù。

Italian

In Cina, la Libreria Xinhua è una catena di librerie molto comune, simile a Barnes & Noble o Borders in altri paesi.

Quando si chiede indicazioni stradali, è comune iniziare con "Scusi..." o "Salve..." per essere educati.

I cinesi in genere sono molto disponibili e forniscono indicazioni dettagliate..

Espressioni Avanzate

中文

请问附近有没有规模比较大的书店?

请问附近有卖……书籍的书店吗?

这条路一直走到尽头,然后左转,书店就在您的左手边。

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu guīmó bǐjiào dà de shūdiàn?

qǐngwèn fùjìn yǒu mài……shūjí de shūdiàn ma?

zhè tiáo lù yīzhí zǒu dào jìntóu, ránhòu zuǒ zhuǎn, shūdiàn jiù zài nín de zuǒshǒu biān。

Italian

C'è una libreria abbastanza grande nelle vicinanze?

C'è una libreria nelle vicinanze che vende libri di...?

Segui questa strada fino alla fine, poi gira a sinistra; la libreria sarà sulla tua sinistra..

Tabu Culturali

中文

避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。

Italian

Evitare di usare un linguaggio volgare o irrispettoso.

Punti Chiave

中文

在问路时,要清晰地表达自己的需求,并注意倾听对方的指引。同时,要注意语气礼貌,表达感谢。

拼音

zài wènlù shí, yào qīngxī de biǎodá zìjǐ de xūqiú, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng de zhǐyǐn。tóngshí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, biǎodá gǎnxiè。

Italian

Quando si chiedono indicazioni stradali, è importante esprimere chiaramente le proprie esigenze e ascoltare attentamente le indicazioni dell'altra persona. Inoltre, è importante mantenere un tono rispettoso ed esprimere gratitudine.

Consigli di Pratica

中文

多与人练习问路和指路的场景对话,可以模拟不同的情境,例如在商场、公园等公共场所。

可以尝试用不同的表达方式来问路,并学习如何理解对方的回答。

拼音

duō yǔ rén liànxí wènlù hé zhǐlù de chǎngjǐng duìhuà, kěyǐ mónǐ bùtóng de qíngjìng, lìrú zài shāngchǎng、gōngyuán děng gōnggòng chǎngsuǒ。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái wènlù, bìng xuéxí rúhé lǐjiě duìfāng de huídá。

Italian

Esercitarsi a chiedere e dare indicazioni stradali con altre persone in diversi scenari, come ad esempio in un centro commerciale o in un parco.

Provare a chiedere indicazioni stradali in modi diversi e imparare a capire le risposte degli altri.