拜访朋友后离开 Partenza dopo aver visitato un amico
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
小丽:时间不早了,我该回去了。
小明:啊,这么快啊?
小丽:是啊,家里还有事呢。
小明:好的,路上小心啊!
小丽:谢谢!改天再来看你。
小明:好啊,欢迎随时来玩!
拼音
Italian
Xiaoli: Ormai è tardi, dovrei tornare a casa.
Xiaoming: Ah, così presto?
Xiaoli: Sì, ho delle cose da fare a casa.
Xiaoming: Va bene, fai attenzione per strada!
Xiaoli: Grazie! Ti verrò a trovare un altro giorno.
Xiaoming: Certo, sei sempre il benvenuto!
Espressioni Frequenti
我该走了
Dovrei andare
路上小心
Fai attenzione per strada
改天再聊
Ne riparleremo un altro giorno
Contesto Culturale
中文
告辞时,通常会表达对主人的感谢和下次再来的意愿,体现了中国人的热情好客。
离开时,通常会说“再见”或“下次再聊”,不会直接走掉。
拼音
Italian
Quando ci si congeda, di solito si esprime gratitudine all'ospite e la volontà di tornare a trovarlo, a riflettere l'ospitalità cinese.
Quando si parte, di solito si dice "arrivederci" o "ci sentiamo un'altra volta", non si va via direttamente.
Espressioni Avanzate
中文
今天真是非常愉快,谢谢你的款待!
有机会一定再来叨扰。
下次我们一起……(例如,一起吃饭,一起看电影)
拼音
Italian
È stata davvero una giornata piacevole, grazie per la tua ospitalità!
Se ne avrò l'occasione, verrò sicuramente a trovarti di nuovo.
La prossima volta faremo qualcosa insieme...(per esempio, andremo a mangiare, andremo al cinema)
Tabu Culturali
中文
不要空手离开,可以带些小礼物表达谢意。不要在朋友家待太久,以免打扰朋友的休息。
拼音
bú yào kōngshǒu líkāi, kěyǐ dài xiē xiǎo lǐwù biǎodá xièyì. bú yào zài péngyou jiā dài tài jiǔ, yǐmiǎn dǎorǎo péngyou de xiūxi.
Italian
Non andartene a mani vuote, puoi portare dei piccoli regali per esprimere la tua gratitudine. Non rimanere troppo a lungo a casa dell'amico per evitare di disturbare il suo riposo.Punti Chiave
中文
根据和朋友的关系亲疏程度选择合适的告别方式。
拼音
Italian
Scegli il modo di congedarti più appropriato in base al grado di confidenza che hai con l'amico.Consigli di Pratica
中文
多练习不同的告别语句,在不同的场景下灵活运用。
可以和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
注意观察中国人在告别时的习惯和表达方式。
拼音
Italian
Esercitati con diverse frasi di commiato, applicandole in modo flessibile in situazioni diverse.
Puoi esercitarti con gli amici, correggendo a vicenda la pronuncia e l'espressione.
Fai attenzione alle abitudini e ai modi di esprimersi dei cinesi quando si congedano.