敬老 Rispetto per gli anziani
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
丽丽:奶奶,今天重阳节,我们来看您啦!
奶奶:哎呦,我的乖孙女来了!快进来坐,家里都打扫干净了,专门等着你们呢。
丽丽:奶奶,这是我给您买的营养品,祝您健康长寿!
奶奶:哎,你这孩子,太破费了!不过奶奶很喜欢。
丽丽:对了,奶奶,您最近身体怎么样?
奶奶:挺好的,就是腿脚不太利索了,你们不用担心。
丽丽:那您要多注意休息,有什么需要就给我们打电话。
奶奶:好好好,谢谢丽丽。
拼音
Italian
Lily: Nonna, oggi è la Festa del Doppio Nove, siamo venute a trovarti!
Nonna: Oh, la mia cara nipotina è arrivata! Entrate e sedetevi, ho pulito la casa, aspettando apposta voi.
Lily: Nonna, questo è un integratore alimentare per te, ti auguro buona salute e lunga vita!
Nonna: Oh, cara mia, sei troppo generosa! Ma a nonna piace molto.
Lily: A proposito, Nonna, come stai ultimamente?
Nonna: Bene, solo che le gambe sono un po' rigide, non ti preoccupare.
Lily: Allora dovresti riposare di più, se hai bisogno di qualcosa, chiamaci.
Nonna: Va bene, va bene, grazie Lily.
Espressioni Frequenti
祝您健康长寿
Ti auguro buona salute e lunga vita
您最近身体怎么样?
Come stai ultimamente?
多注意休息
Allora dovresti riposare di più
Contesto Culturale
中文
重阳节是中国的传统节日,也是敬老的节日。
在重阳节拜访长辈,表达孝心,是中华民族的传统美德。
送礼品给长辈,表达关爱和尊重。
拼音
Italian
La Festa del Doppio Nove è una festa tradizionale cinese, anche una festa per rispettare gli anziani.
Visitare gli anziani nel giorno della Festa del Doppio Nove per esprimere pietà filiale è una virtù tradizionale della nazione cinese.
Fare regali agli anziani esprime cura e rispetto.
Espressioni Avanzate
中文
承欢膝下,颐养天年
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼
老有所依,老有所乐
拼音
Italian
Viver con i genitori e godersi la vecchiaia
Rispettare i miei anziani e quelli degli altri, prendersi cura dei miei giovani e di quelli degli altri
Gli anziani hanno un sostegno e la gioia
Tabu Culturali
中文
避免直接询问长辈的年龄或身体状况的细节,除非关系非常亲密。忌讳在长辈面前大声喧哗或讨论敏感话题。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn zhǎngbèi de niánlíng huò shēntǐ zhuàngkuàng de xìjié, chúfēi guānxi fēicháng qīnmì。Jìhuì zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá huò tǎolùn mǐngǎn huàtí。
Italian
Evitare di chiedere direttamente agli anziani la loro età o dettagli sulla loro salute a meno che non si abbia un rapporto molto stretto. Evitare rumori forti o discutere di argomenti sensibili di fronte agli anziani.Punti Chiave
中文
适用于与长辈交流的各种场景,尤其是在传统节日或探望长辈时使用。根据长辈的年龄和身份,选择合适的语言和表达方式。
拼音
Italian
Applicabile a vari scenari di comunicazione con gli anziani, in particolare durante le feste tradizionali o quando si visitano gli anziani. Scegliere un linguaggio ed espressioni appropriate in base all'età e allo status degli anziani.Consigli di Pratica
中文
多练习使用敬老的常用语句和礼貌用语。
模仿真实的对话场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。
注意语调和表情,使表达更自然流畅。
拼音
Italian
Esercitarsi nell'uso di frasi comuni e modi di dire educati per rispettare gli anziani.
Imitare scenari di conversazione reali e esercitarsi nel role-playing con amici o familiari.
Prestare attenzione al tono e all'espressione per rendere l'espressione più naturale e fluida.