核对找零 Controllo del resto Héduì zhǎo líng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:您好,一共多少钱?
老板:一共是58元。
顾客:好的,我给你100元。
老板:好的,找您42元。请清点一下。
顾客:嗯,没错,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, yīgòng duōshao qián?
Lǎobǎn: Yīgòng shì 58 yuán.
Gùkè: Hǎo de, wǒ gěi nǐ 100 yuán.
Lǎobǎn: Hǎo de, zhǎo nín 42 yuán. Qǐng qīngdiǎn yīxià.
Gùkè: En, méicuò, xièxie!

Italian

Cliente: Buongiorno, quanto costa in totale?
Commerciante: In totale sono 58 yuan.
Cliente: Va bene, le do 100 yuan.
Commerciante: Va bene, il resto è di 42 yuan. La prega di controllare.
Cliente: Sì, è corretto, grazie!

Espressioni Frequenti

一共多少钱?

yīgòng duōshao qián?

Quanto costa in totale?

找您……元

zhǎo nín…yuán

Il resto è di… yuan.

请清点一下

qǐng qīngdiǎn yīxià

La prega di controllare.

Contesto Culturale

中文

在中国,核对找零是很常见的场景,尤其是在菜市场、小商店等场所。通常情况下,买卖双方都会仔细核对金额,确保交易的准确性。

找零时,商家通常会大声报出找零金额,以确保顾客听到。顾客也会清点找零,确认无误后再离开。

拼音

Zài zhōngguó, héduì zhǎo líng shì hěn chángjiàn de chǎngjǐng, yóuqí shì zài cài shìchǎng, xiǎo shāngdiàn děng chǎngsuǒ. Tōngcháng qíngkuàng xià, mǎimài shuāngfāng dōu huì zǐxí héduì jīnéng, quèbǎo jiāoyì de zhǔnquèxìng.

Zhǎo líng shí, shāngjiā tōngcháng huì dàshēng bàochū zhǎo líng jīn'é, yǐ quèbǎo gùkè tīngdào. Gùkè yě huì qīngdiǎn zhǎo líng, quèrèn wú wù zàihòu zài líkāi.

Italian

In Cina, controllare il resto è uno scenario molto comune, soprattutto nei mercati e nei piccoli negozi. Di solito, sia acquirenti che venditori controllano attentamente l'importo per garantire l'accuratezza della transazione.

Quando si dà il resto, il venditore di solito annuncia l'importo ad alta voce per assicurarsi che il cliente lo senta. Il cliente conta anche il resto e conferma che sia corretto prima di andarsene.

Espressioni Avanzate

中文

请您核对一下找零,确保无误。

麻烦您清点一下您的找零,如有问题请及时提出。

拼音

Qǐng nín héduì yīxià zhǎo líng, quèbǎo wú wù.

Máfan nín qīngdiǎn yīxià nín de zhǎo líng, rú yǒu wèntí qǐng jíshí tíchū.

Italian

La prego di controllare il resto per assicurarsi che sia corretto.

La prego di contare il resto; se c'è qualche problema, la preghiamo di comunicarlo immediatamente.

Tabu Culturali

中文

不要大声喧哗,要保持礼貌。

拼音

Bùyào dàshēng xuānhuá, yào bǎochí lǐmào.

Italian

Non gridare, sii educato.

Punti Chiave

中文

核对找零时,要仔细清点,确保金额无误。如有问题,要及时向商家提出。

拼音

Héduì zhǎo líng shí, yào zǐxí qīngdiǎn, quèbǎo jīn'é wú wù. Rú yǒu wèntí, yào jíshí xiàng shāngjiā tíchū.

Italian

Quando si controlla il resto, contarlo attentamente per assicurarsi che l'importo sia corretto. Se c'è un problema, comunicarlo immediatamente al commerciante.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友一起练习,轮流扮演顾客和商家。

可以根据不同的金额进行练习,提高熟练度。

可以尝试在不同的场景下练习,例如菜市场、超市等。

拼音

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, lúnliú bànyǎn gùkè hé shāngjiā.

Kěyǐ gēnjù bùtóng de jīn'é jìnxíng liànxí, tígāo shúlìàndù.

Kěyǐ chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià liànxí, lìrú cài shìchǎng, chāoshì děng.

Italian

Puoi esercitarti con un amico, alternando i ruoli di cliente e commerciante.

Puoi esercitarti con importi diversi per migliorare la tua padronanza.

Puoi provare a esercitarti in scenari diversi, come un mercato o un supermercato.