核对找零 Wechselgeld überprüfen Héduì zhǎo líng

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,一共多少钱?
老板:一共是58元。
顾客:好的,我给你100元。
老板:好的,找您42元。请清点一下。
顾客:嗯,没错,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, yīgòng duōshao qián?
Lǎobǎn: Yīgòng shì 58 yuán.
Gùkè: Hǎo de, wǒ gěi nǐ 100 yuán.
Lǎobǎn: Hǎo de, zhǎo nín 42 yuán. Qǐng qīngdiǎn yīxià.
Gùkè: En, méicuò, xièxie!

German

Kunde: Guten Tag, wie viel kostet es insgesamt?
Verkäufer: Insgesamt sind es 58 Euro.
Kunde: Gut, ich gebe Ihnen 100 Euro.
Verkäufer: Gerne, Ihr Wechselgeld beträgt 42 Euro. Bitte zählen Sie nach.
Kunde: Ja, das stimmt, danke!

Häufige Ausdrücke

一共多少钱?

yīgòng duōshao qián?

Wie viel kostet es insgesamt?

找您……元

zhǎo nín…yuán

Ihr Wechselgeld beträgt… Euro

请清点一下

qǐng qīngdiǎn yīxià

Bitte zählen Sie nach

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,核对找零是很常见的场景,尤其是在菜市场、小商店等场所。通常情况下,买卖双方都会仔细核对金额,确保交易的准确性。

找零时,商家通常会大声报出找零金额,以确保顾客听到。顾客也会清点找零,确认无误后再离开。

拼音

Zài zhōngguó, héduì zhǎo líng shì hěn chángjiàn de chǎngjǐng, yóuqí shì zài cài shìchǎng, xiǎo shāngdiàn děng chǎngsuǒ. Tōngcháng qíngkuàng xià, mǎimài shuāngfāng dōu huì zǐxí héduì jīnéng, quèbǎo jiāoyì de zhǔnquèxìng.

Zhǎo líng shí, shāngjiā tōngcháng huì dàshēng bàochū zhǎo líng jīn'é, yǐ quèbǎo gùkè tīngdào. Gùkè yě huì qīngdiǎn zhǎo líng, quèrèn wú wù zàihòu zài líkāi.

German

In China ist das Überprüfen des Wechselgelds eine übliche Praxis, besonders auf Märkten und in kleinen Geschäften. Normalerweise überprüfen sowohl Käufer als auch Verkäufer den Betrag sorgfältig, um die Genauigkeit der Transaktion zu gewährleisten.

Bei der Rückgabe des Wechselgelds gibt der Verkäufer den Betrag normalerweise laut an, um sicherzustellen, dass der Kunde ihn hört. Der Kunde zählt das Wechselgeld ebenfalls nach und vergewissert sich, dass es korrekt ist, bevor er geht.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请您核对一下找零,确保无误。

麻烦您清点一下您的找零,如有问题请及时提出。

拼音

Qǐng nín héduì yīxià zhǎo líng, quèbǎo wú wù.

Máfan nín qīngdiǎn yīxià nín de zhǎo líng, rú yǒu wèntí qǐng jíshí tíchū.

German

Bitte überprüfen Sie Ihr Wechselgeld, um sicherzustellen, dass alles korrekt ist.

Bitte zählen Sie Ihr Wechselgeld nach, und falls etwas nicht stimmt, melden Sie es bitte sofort.

Kulturelle Tabus

中文

不要大声喧哗,要保持礼貌。

拼音

Bùyào dàshēng xuānhuá, yào bǎochí lǐmào.

German

Keine lauten Rufe, höflich bleiben.

Schlüsselpunkte

中文

核对找零时,要仔细清点,确保金额无误。如有问题,要及时向商家提出。

拼音

Héduì zhǎo líng shí, yào zǐxí qīngdiǎn, quèbǎo jīn'é wú wù. Rú yǒu wèntí, yào jíshí xiàng shāngjiā tíchū.

German

Beim Überprüfen des Wechselgelds sollte man sorgfältig zählen und sicherstellen, dass der Betrag korrekt ist. Bei Problemen sollte man dies dem Verkäufer umgehend mitteilen.

Übungshinweise

中文

可以和朋友一起练习,轮流扮演顾客和商家。

可以根据不同的金额进行练习,提高熟练度。

可以尝试在不同的场景下练习,例如菜市场、超市等。

拼音

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, lúnliú bànyǎn gùkè hé shāngjiā.

Kěyǐ gēnjù bùtóng de jīn'é jìnxíng liànxí, tígāo shúlìàndù.

Kěyǐ chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià liànxí, lìrú cài shìchǎng, chāoshì děng.

German

Man kann mit Freunden üben und abwechselnd Kunde und Verkäufer spielen.

Man kann mit verschiedenen Beträgen üben, um die Fähigkeiten zu verbessern.

Man kann versuchen, in verschiedenen Szenarien zu üben, z.B. auf dem Markt oder im Supermarkt.