洗衣服务 Servizio di lavanderia
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
房东:您好,请问有什么需要帮助的吗?
房客:你好,我想问一下酒店是否有洗衣服务?
房东:有的,我们提供自助洗衣房,里面有洗衣机和烘干机,您可以在前台领取洗衣卡。
房客:洗衣卡多少钱一张?
房东:20元一张,里面包含了洗衣粉和柔顺剂,您可以无限次使用,直到洗完您的衣服。
房客:好的,谢谢!
房东:不客气,祝您入住愉快!
拼音
Italian
Proprietario: Buongiorno, c'è qualcosa che posso aiutarla?
Ospite: Buongiorno, volevo chiedere se l'hotel offre il servizio di lavanderia.
Proprietario: Sì, offriamo una lavanderia self-service con lavatrici e asciugatrici. Può ritirare la tessera alla reception.
Ospite: Quanto costa la tessera?
Proprietario: 20 yuan a tessera, inclusi detersivo e ammorbidente, può usarla illimitatamente fino a quando non ha finito il bucato.
Ospite: Bene, grazie!
Proprietario: Prego, buon soggiorno!
Dialoghi 2
中文
顾客:您好,请问酒店有付费洗衣服务吗?
前台:有的,我们有自助洗衣房,您需要自备洗衣液。
顾客:洗衣机和烘干机收费吗?
前台:洗衣机每小时10元,烘干机每小时8元。
顾客:好的,谢谢。
前台:不客气。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, l'hotel offre un servizio di lavanderia a pagamento?
Reception: Sì, abbiamo una lavanderia self-service, ma deve portare il suo detersivo.
Cliente: Le lavatrici e le asciugatrici sono a pagamento?
Reception: La lavatrice costa 10 yuan all'ora, e l'asciugatrice 8 yuan all'ora.
Cliente: Bene, grazie.
Reception: Prego.
Espressioni Frequenti
洗衣服务
Servizio di lavanderia
自助洗衣房
Lavanderia self-service
洗衣卡
Tessera
洗衣粉
Detersivo
柔顺剂
Ammorbidente
烘干机
Asciugatrice
洗衣机
Lavatrice
付费洗衣服务
Servizio di lavanderia a pagamento
Contesto Culturale
中文
中国酒店民宿的洗衣服务形式多样,既有提供免费洗衣服务的,也有提供付费自助洗衣服务的,自助洗衣房较为普遍。
拼音
Italian
I servizi di lavanderia negli hotel e nelle guesthouse cinesi sono vari, alcuni offrono servizi gratuiti, altri offrono opzioni a pagamento self-service. Le lavanderie self-service sono abbastanza comuni.
Espressioni Avanzate
中文
请问酒店有提供干洗服务吗?
请问洗衣房的营业时间是几点到几点?
请问贵酒店是否提供上门洗衣服务?
拼音
Italian
L'hotel offre il servizio di lavaggio a secco? Quali sono gli orari di apertura della lavanderia? Il vostro hotel offre il servizio di ritiro e consegna del bucato?
Tabu Culturali
中文
在与酒店工作人员交流洗衣服务时,语气要礼貌平和,避免大声喧哗或使用不文明语言。尊重他人劳动成果,勿随意损坏洗衣设施。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú xǐyī fúwù shí, yǔqì yào lǐmào pínghé, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò shǐyòng bù wénmíng yǔyán。zūnjìng tārén láodòng chéngguǒ, wù suíyì sǔnhuài xǐyī shèshī。
Italian
Quando si comunica con il personale dell'hotel riguardo al servizio di lavanderia, mantenere un tono educato e calmo, evitare di urlare o usare un linguaggio scortese. Rispettare il lavoro altrui e non danneggiare le attrezzature della lavanderia.Punti Chiave
中文
此场景适用于酒店民宿住客,年龄和身份不限,关键点在于准确表达需求,礼貌沟通,了解收费标准和使用方法。
拼音
Italian
Questo scenario è adatto agli ospiti di hotel e guesthouse, indipendentemente dall'età e dallo status. I punti chiave sono esprimere con precisione le proprie esigenze, comunicare in modo educato e comprendere le tariffe e le modalità d'uso.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境下的对话,例如:洗衣机损坏、洗衣卡丢失等;学习一些常用的英语或其他外语词汇,方便与外籍人士沟通;注意语气和语调,做到礼貌得体。
拼音
Italian
Esercitati in dialoghi in diverse situazioni, ad esempio: lavatrice rotta, tessera lavanderia persa, ecc.; impara alcune parole comuni in inglese o in altre lingue straniere per facilitare la comunicazione con gli stranieri; fai attenzione al tono e all'intonazione per essere educato e appropriato.