洗衣服务 Laundry service
Dialogues
Dialogues 1
中文
房东:您好,请问有什么需要帮助的吗?
房客:你好,我想问一下酒店是否有洗衣服务?
房东:有的,我们提供自助洗衣房,里面有洗衣机和烘干机,您可以在前台领取洗衣卡。
房客:洗衣卡多少钱一张?
房东:20元一张,里面包含了洗衣粉和柔顺剂,您可以无限次使用,直到洗完您的衣服。
房客:好的,谢谢!
房东:不客气,祝您入住愉快!
拼音
English
Landlord: Hello, is there anything I can help you with?
Guest: Hello, I'd like to ask if the hotel provides laundry service?
Landlord: Yes, we offer a self-service laundry room with washing machines and dryers. You can get a laundry card at the reception.
Guest: How much does a laundry card cost?
Landlord: 20 yuan per card, which includes detergent and softener, and you can use it unlimited times until your laundry is done.
Guest: Okay, thank you!
Landlord: You're welcome, have a pleasant stay!
Dialogues 2
中文
顾客:您好,请问酒店有付费洗衣服务吗?
前台:有的,我们有自助洗衣房,您需要自备洗衣液。
顾客:洗衣机和烘干机收费吗?
前台:洗衣机每小时10元,烘干机每小时8元。
顾客:好的,谢谢。
前台:不客气。
拼音
English
Guest: Hello, does the hotel offer a paid laundry service?
Reception: Yes, we have a self-service laundry room, and you need to bring your own detergent.
Guest: Do the washing machine and dryer cost extra?
Reception: The washing machine is 10 yuan per hour, and the dryer is 8 yuan per hour.
Guest: Okay, thank you.
Reception: You're welcome.
Common Phrases
洗衣服务
Laundry service
自助洗衣房
Self-service laundry room
洗衣卡
Laundry card
洗衣粉
Detergent
柔顺剂
Softener
烘干机
Dryer
洗衣机
Washing machine
付费洗衣服务
Paid laundry service
Cultural Background
中文
中国酒店民宿的洗衣服务形式多样,既有提供免费洗衣服务的,也有提供付费自助洗衣服务的,自助洗衣房较为普遍。
拼音
English
Laundry services in Chinese hotels and guesthouses vary, with some offering free services and others offering paid self-service options. Self-service laundries are quite common.
Advanced Expressions
中文
请问酒店有提供干洗服务吗?
请问洗衣房的营业时间是几点到几点?
请问贵酒店是否提供上门洗衣服务?
拼音
English
Does the hotel provide dry cleaning service? What are the operating hours of the laundry room? Does your hotel offer pick-up laundry service?
Cultural Taboos
中文
在与酒店工作人员交流洗衣服务时,语气要礼貌平和,避免大声喧哗或使用不文明语言。尊重他人劳动成果,勿随意损坏洗衣设施。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú xǐyī fúwù shí, yǔqì yào lǐmào pínghé, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò shǐyòng bù wénmíng yǔyán。zūnjìng tārén láodòng chéngguǒ, wù suíyì sǔnhuài xǐyī shèshī。
English
When communicating with hotel staff about laundry service, maintain a polite and calm tone, avoid shouting or using impolite language. Respect other's work and do not damage laundry facilities.Key Points
中文
此场景适用于酒店民宿住客,年龄和身份不限,关键点在于准确表达需求,礼貌沟通,了解收费标准和使用方法。
拼音
English
This scenario is suitable for hotel and guesthouse guests, regardless of age and status. The key points are to accurately express needs, communicate politely, and understand the pricing and usage methods.Practice Tips
中文
多练习不同情境下的对话,例如:洗衣机损坏、洗衣卡丢失等;学习一些常用的英语或其他外语词汇,方便与外籍人士沟通;注意语气和语调,做到礼貌得体。
拼音
English
Practice dialogues in different situations, such as broken washing machines or lost laundry cards; learn some common English or other foreign language vocabulary to facilitate communication with foreigners; pay attention to tone and intonation to be polite and appropriate.