洗衣服务 Serviço de lavandaria
Diálogos
Diálogos 1
中文
房东:您好,请问有什么需要帮助的吗?
房客:你好,我想问一下酒店是否有洗衣服务?
房东:有的,我们提供自助洗衣房,里面有洗衣机和烘干机,您可以在前台领取洗衣卡。
房客:洗衣卡多少钱一张?
房东:20元一张,里面包含了洗衣粉和柔顺剂,您可以无限次使用,直到洗完您的衣服。
房客:好的,谢谢!
房东:不客气,祝您入住愉快!
拼音
Portuguese
Proprietário: Olá, precisa de alguma ajuda?
Hóspede: Olá, gostaria de saber se o hotel oferece serviço de lavanderia?
Proprietário: Sim, oferecemos uma lavanderia self-service com máquinas de lavar e secar. Você pode pegar um cartão de lavanderia na recepção.
Hóspede: Quanto custa um cartão de lavanderia?
Proprietário: 20 yuans por cartão, incluindo detergente e amaciante. Você pode usá-lo ilimitadamente até terminar sua roupa.
Hóspede: Ok, obrigado!
Proprietário: De nada, tenha uma boa estadia!
Diálogos 2
中文
顾客:您好,请问酒店有付费洗衣服务吗?
前台:有的,我们有自助洗衣房,您需要自备洗衣液。
顾客:洗衣机和烘干机收费吗?
前台:洗衣机每小时10元,烘干机每小时8元。
顾客:好的,谢谢。
前台:不客气。
拼音
Portuguese
Hóspede: Olá, o hotel oferece serviço de lavanderia pago?
Recepção: Sim, temos uma lavanderia self-service, mas você precisa trazer seu próprio sabão em pó.
Hóspede: As máquinas de lavar e secar são pagas?
Recepção: A máquina de lavar custa 10 yuans por hora e a secadora 8 yuans por hora.
Hóspede: Ok, obrigado.
Recepção: De nada.
Expressões Comuns
洗衣服务
Serviço de lavandaria
自助洗衣房
Lavanderia self-service
洗衣卡
Cartão de lavanderia
洗衣粉
Detergente
柔顺剂
Amaciante
烘干机
Secadora
洗衣机
Máquina de lavar
付费洗衣服务
Serviço de lavandaria pago
Contexto Cultural
中文
中国酒店民宿的洗衣服务形式多样,既有提供免费洗衣服务的,也有提供付费自助洗衣服务的,自助洗衣房较为普遍。
拼音
Portuguese
Os serviços de lavandaria em hotéis e casas de hóspedes na China são diversos, alguns oferecem serviços gratuitos e outros oferecem opções de autoatendimento pagas. As lavandarias self-service são bastante comuns.
Expressões Avançadas
中文
请问酒店有提供干洗服务吗?
请问洗衣房的营业时间是几点到几点?
请问贵酒店是否提供上门洗衣服务?
拼音
Portuguese
O hotel oferece serviço de lavagem a seco? Qual o horário de funcionamento da lavandaria? O seu hotel oferece serviço de recolha de roupa?
Tabus Culturais
中文
在与酒店工作人员交流洗衣服务时,语气要礼貌平和,避免大声喧哗或使用不文明语言。尊重他人劳动成果,勿随意损坏洗衣设施。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú xǐyī fúwù shí, yǔqì yào lǐmào pínghé, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò shǐyòng bù wénmíng yǔyán。zūnjìng tārén láodòng chéngguǒ, wù suíyì sǔnhuài xǐyī shèshī。
Portuguese
Ao comunicar-se com a equipe do hotel sobre o serviço de lavandaria, mantenha um tom educado e calmo, evite gritar ou usar linguagem grosseira. Respeite o trabalho dos outros e não danifique as instalações de lavandaria.Pontos Chave
中文
此场景适用于酒店民宿住客,年龄和身份不限,关键点在于准确表达需求,礼貌沟通,了解收费标准和使用方法。
拼音
Portuguese
Este cenário é adequado para hóspedes de hotéis e pousadas, independentemente da idade e da situação. Os pontos-chave são expressar as necessidades com precisão, comunicar-se educadamente e entender os preços e os métodos de uso.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境下的对话,例如:洗衣机损坏、洗衣卡丢失等;学习一些常用的英语或其他外语词汇,方便与外籍人士沟通;注意语气和语调,做到礼貌得体。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes situações, como máquinas de lavar quebradas ou cartões de lavandaria perdidos; aprenda algum vocabulário comum em inglês ou outras línguas estrangeiras para facilitar a comunicação com estrangeiros; preste atenção ao tom e à entonação para ser educado e apropriado.