点击茶点早茶 Dim Sum Colazione Clicca Diǎn jī chá diǎn zǎo chá

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客A:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么茶点?
顾客A:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。
顾客B:这个虾饺皇看起来不错,还有那个叉烧包。
顾客A:好,就点这两个吧,再加一份肠粉。
服务员:好的,两份虾饺皇,一份叉烧包,一份肠粉,请问还需要其他吗?
顾客A:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn jǐ wèi?
guòkè A:liǎng wèi。
fuwuyuan:hǎode,qǐng zhèbiān zuò。qǐngwèn xūyào diǎn shénme chá diǎn?
guòkè A:wǒmen xiǎng kàn kàn càidān。
fuwuyuan:hǎode,zhè shì càidān,qǐng màn yòng。
guòkè B:zhège xiājiǎo huáng kàn qǐlái bùcuò,hái yǒu nàge chāshāobāo。
guòkè A:hǎo,jiù diǎn zhè liǎng ge ba,zài jiā yī fèn chángfěn。
fuwuyuan:hǎode,liǎng fèn xiājiǎo huáng,yī fèn chāshāobāo,yī fèn chángfěn,qǐngwèn hái xūyào qítā ma?
guòkè A:zànshí bù xūyào le,xièxie。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

Italian

Cameriere: Buongiorno, quante persone?
Cliente A: Due.
Cameriere: Bene, accomodatevi qui. Cosa desiderate ordinare come dim sum?
Cliente A: Vorremmo vedere il menu.
Cameriere: Certo, ecco il menu, prego.
Cliente B: Questi ravioli di gamberi sembrano buoni, e anche il char siu bao.
Cliente A: Va bene, prendiamo questi due, e poi un ordine di cheung fun.
Cameriere: Perfetto, due porzioni di ravioli di gamberi, un char siu bao, un cheung fun. Nient'altro?
Cliente A: Per ora niente, grazie.
Cameriere: Va bene, un momento per favore.

Espressioni Frequenti

点茶点

diǎn chá diǎn

Ordinare dim sum

早茶

zǎo chá

Té del mattino

菜单

càidān

Menu

虾饺皇

xiājiǎo huáng

Ravioli di gamberi

叉烧包

chāshāobāo

Char siu bao

肠粉

chángfěn

Cheung fun

Contesto Culturale

中文

早茶是粤式茶点的特色,通常在上午进行。 点餐时,可以根据自己的喜好选择茶点,也可以参考服务员的推荐。 用餐时,要注意保持安静,不要大声喧哗。

拼音

zǎochá shì yuèshì chá diǎn de tèsè,tōngcháng zài shàngwǔ jìnxíng。 diǎncān shí,kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào xuǎnzé chá diǎn,yě kěyǐ cānkǎo fúwùyuán de tuījiàn。 yòngcān shí,yào zhùyì bǎochí ānjìng,búyào dàshēng xuānhuá。

Italian

Il tè del mattino è una caratteristica speciale del dim sum cantonese, che di solito si svolge al mattino. Quando si ordina, è possibile scegliere i dim sum in base alle proprie preferenze o fare riferimento ai consigli del cameriere. Durante il pasto, è necessario mantenere la calma ed evitare di fare rumore.

Espressioni Avanzate

中文

“请问您想来点什么特色茶点?” “除了这些,您还有什么其他推荐吗?” “这些茶点分量如何?”

拼音

“qǐngwèn nín xiǎng lái diǎn shénme tèsè chá diǎn?” “chúle zhèxiē,nín hái yǒu shénme qítā tuījiàn ma?” “zhèxiē chá diǎn fènliàng rúhé?”

Italian

“Posso consigliarti qualche dim sum speciale?” “Oltre a questi, ha altri suggerimenti?” “Che porzioni hanno questi dim sum?”

Tabu Culturali

中文

不要在点餐时大声喧哗,也不要随意乱点,浪费食物。

拼音

búyào zài diǎncān shí dàshēng xuānhuá,yě bù yào suíyì luàn diǎn,làngfèi shíwù。

Italian

Evita di parlare a voce alta quando ordini e non ordinare a caso per evitare sprechi di cibo.

Punti Chiave

中文

适用于各种年龄和身份的人群,但在正式场合要注意礼仪,避免大声喧哗或随意浪费。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún,dàn zài zhèngshì chǎnghé yào zhùyì lǐyí,bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì làngfèi。

Italian

Adatto a persone di tutte le età e condizioni sociali, ma in occasioni formali fai attenzione all'etichetta ed evita di parlare ad alta voce o sprechi inutili.

Consigli di Pratica

中文

多练习与服务员用中文点餐,熟悉常用语句。 可以找朋友或家人一起模拟点餐和用餐场景。 可以观看一些关于粤式早茶的视频,学习相关的文化知识。

拼音

duō liànxí yǔ fúwùyuán yòng zhōngwén diǎncān,shúxī chángyòng yǔjù。 kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén yīqǐ mòmǐ diǎncān hé yòngcān chǎngjǐng。 kěyǐ guān kàn yīxiē guānyú yuèshì zǎochá de shìpín,xuéxí xiāngguān de wénhuà zhīshì。

Italian

Esercitati a ordinare il dim sum in cinese con un cameriere per familiarizzarti con le frasi comuni. Puoi esercitarti con amici o familiari per simulare scene di ordinazione e di cena. Puoi guardare alcuni video sul tè del mattino cantonese per imparare le conoscenze culturali correlate.