点击茶点早茶 Dim Sum Frühstück Tee Diǎn jī chá diǎn zǎo chá

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客A:两位。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么茶点?
顾客A:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。
顾客B:这个虾饺皇看起来不错,还有那个叉烧包。
顾客A:好,就点这两个吧,再加一份肠粉。
服务员:好的,两份虾饺皇,一份叉烧包,一份肠粉,请问还需要其他吗?
顾客A:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn jǐ wèi?
guòkè A:liǎng wèi。
fuwuyuan:hǎode,qǐng zhèbiān zuò。qǐngwèn xūyào diǎn shénme chá diǎn?
guòkè A:wǒmen xiǎng kàn kàn càidān。
fuwuyuan:hǎode,zhè shì càidān,qǐng màn yòng。
guòkè B:zhège xiājiǎo huáng kàn qǐlái bùcuò,hái yǒu nàge chāshāobāo。
guòkè A:hǎo,jiù diǎn zhè liǎng ge ba,zài jiā yī fèn chángfěn。
fuwuyuan:hǎode,liǎng fèn xiājiǎo huáng,yī fèn chāshāobāo,yī fèn chángfěn,qǐngwèn hái xūyào qítā ma?
guòkè A:zànshí bù xūyào le,xièxie。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

German

Kellner: Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?
Gast A: Zwei.
Kellner: Gut, bitte setzen Sie sich hier. Was möchten Sie an Tee und Gebäck bestellen?
Gast A: Wir möchten uns die Speisekarte ansehen.
Kellner: Gerne, hier ist die Speisekarte, bitte bedienen Sie sich.
Gast B: Diese Garnelenknödel sehen gut aus, und auch das Cha Siu Bao.
Gast A: Okay, wir nehmen diese beiden und noch eine Portion Reisnudelrolle.
Kellner: Gut, zwei Portionen Garnelenknödel, ein Cha Siu Bao, eine Reisnudelrolle. Brauchen Sie noch etwas?
Gast A: Nein, danke, erstmal nicht.
Kellner: Okay, bitte warten Sie einen Moment.

Häufige Ausdrücke

点茶点

diǎn chá diǎn

Dim Sum bestellen

早茶

zǎo chá

Frühstück Tee

菜单

càidān

Speisekarte

虾饺皇

xiājiǎo huáng

Garnelenknödel

叉烧包

chāshāobāo

Cha Siu Bao

肠粉

chángfěn

Reisnudelrolle

Kultureller Hintergrund

中文

早茶是粤式茶点的特色,通常在上午进行。 点餐时,可以根据自己的喜好选择茶点,也可以参考服务员的推荐。 用餐时,要注意保持安静,不要大声喧哗。

拼音

zǎochá shì yuèshì chá diǎn de tèsè,tōngcháng zài shàngwǔ jìnxíng。 diǎncān shí,kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào xuǎnzé chá diǎn,yě kěyǐ cānkǎo fúwùyuán de tuījiàn。 yòngcān shí,yào zhùyì bǎochí ānjìng,búyào dàshēng xuānhuá。

German

Das Frühstückstee ist ein besonderes Merkmal des kantonesischen Dim Sum und findet normalerweise vormittags statt. Bei der Bestellung können Sie nach Ihren Wünschen Dim Sum auswählen oder sich von den Empfehlungen des Kellners leiten lassen. Während des Essens sollten Sie ruhig bleiben und nicht laut sprechen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

“请问您想来点什么特色茶点?” “除了这些,您还有什么其他推荐吗?” “这些茶点分量如何?”

拼音

“qǐngwèn nín xiǎng lái diǎn shénme tèsè chá diǎn?” “chúle zhèxiē,nín hái yǒu shénme qítā tuījiàn ma?” “zhèxiē chá diǎn fènliàng rúhé?”

German

„Haben Sie einen speziellen Dim Sum-Empfehlung?" „Haben Sie noch weitere Vorschläge außer diesen?" „Wie ist die Portionsgröße dieser Dim Sum?“

Kulturelle Tabus

中文

不要在点餐时大声喧哗,也不要随意乱点,浪费食物。

拼音

búyào zài diǎncān shí dàshēng xuānhuá,yě bù yào suíyì luàn diǎn,làngfèi shíwù。

German

Vermeiden Sie lautes Sprechen beim Bestellen und bestellen Sie nicht wahllos, um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

适用于各种年龄和身份的人群,但在正式场合要注意礼仪,避免大声喧哗或随意浪费。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún,dàn zài zhèngshì chǎnghé yào zhùyì lǐyí,bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì làngfèi。

German

Geeignet für Personen jeden Alters und jeder sozialen Stellung, aber in formellen Situationen ist auf Etikette zu achten und lautes Sprechen oder achtlose Verschwendung zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

多练习与服务员用中文点餐,熟悉常用语句。 可以找朋友或家人一起模拟点餐和用餐场景。 可以观看一些关于粤式早茶的视频,学习相关的文化知识。

拼音

duō liànxí yǔ fúwùyuán yòng zhōngwén diǎncān,shúxī chángyòng yǔjù。 kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén yīqǐ mòmǐ diǎncān hé yòngcān chǎngjǐng。 kěyǐ guān kàn yīxiē guānyú yuèshì zǎochá de shìpín,xuéxí xiāngguān de wénhuà zhīshì。

German

Üben Sie häufig, mit dem Kellner auf Chinesisch zu bestellen, und machen Sie sich mit den gängigen Sätzen vertraut. Sie können mit Freunden oder Familienmitgliedern eine Bestellung und eine Essenssituation simulieren. Sie können Videos über kantonesisches Frühstückstee ansehen, um relevantes Wissen über die Kultur zu erlernen.