生病康复后 Dopo il Recupero dalla Malattia shēng bìng kāng fù hòu

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:听说你病好了?感觉怎么样?
B:谢谢关心,好多了,已经恢复工作了。
A:太好了!恢复健康最重要。以后要注意休息啊。
B:嗯,我会的。谢谢你一直以来的关心。
A:不用客气,朋友之间互相照顾是应该的。有什么需要帮忙的尽管说。

拼音

A:tīngshuō nǐ bìng hǎole?gǎnjué zěnmeyàng?
B:xièxie guānxīn,hǎo duōle,yǐjīng huīfù gōngzuò le。
A:tài hǎo le!huīfù jiànkāng zuì zhòngyào。yǐhòu yào zhùyì xiūxi ā。
B:ěn,wǒ huì de。xièxiè nǐ yīzhí yǐ lái de guānxīn。
A:búyòng kèqì,péngyou zhī jiān hùxiāng zhàogù shì yīnggāi de。yǒu shénme xūyào bāngmáng de jǐnguǎn shuō。

Italian

A: Ho sentito che stai meglio? Come ti senti?
B: Grazie per la tua preoccupazione. Sto molto meglio, sono tornato al lavoro.
A: Ottimo! La cosa più importante è rimettersi in salute. In futuro dovrai fare attenzione a riposare.
B: Sì, lo farò. Grazie mille per la tua continua attenzione.
A: Prego. È naturale che gli amici si prendano cura l'uno dell'altro. Fammi sapere se hai bisogno di aiuto.

Dialoghi 2

中文

A:听说你病好了?感觉怎么样?
B:谢谢关心,好多了,已经恢复工作了。
A:太好了!恢复健康最重要。以后要注意休息啊。
B:嗯,我会的。谢谢你一直以来的关心。
A:不用客气,朋友之间互相照顾是应该的。有什么需要帮忙的尽管说。

Italian

A: Ho sentito che stai meglio? Come ti senti?
B: Grazie per la tua preoccupazione. Sto molto meglio, sono tornato al lavoro.
A: Ottimo! La cosa più importante è rimettersi in salute. In futuro dovrai fare attenzione a riposare.
B: Sì, lo farò. Grazie mille per la tua continua attenzione.
A: Prego. È naturale che gli amici si prendano cura l'uno dell'altro. Fammi sapere se hai bisogno di aiuto.

Espressioni Frequenti

身体好些了吗?

shēntǐ hǎoxiē le ma?

Ti senti meglio?

恭喜你康复了!

gōngxǐ nǐ kāngfù le!

Congratulazioni per il tuo recupero!

好好休息,别太劳累。

hǎohāo xiūxi,bié tài láolèi。

Riposa bene, non affaticarti troppo.

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,关心他人健康是很重要的。探望病人或询问病情是表达关心的常见方式。康复后,表达祝贺和鼓励也是一种礼貌。

康复问候通常在非正式场合使用,如朋友之间。正式场合通常以书信或邮件的形式表达。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,guānxīn tārén jiànkāng shì hěn zhòngyào de。tànwàng bìngrén huò xúnwèn bìngqíng shì biǎodá guānxīn de chángjiàn fāngshì。kāngfù hòu,biǎodá zhùhè hé gǔlì yě shì yī zhǒng lǐmào。

kāngfù wènhòu tōngcháng zài fēi zhèngshì chǎnghé shǐyòng,rú péngyou zhī jiān。zhèngshì chǎnghé tōngcháng yǐ shūxìn huò yóujiàn de xíngshì biǎodá。

Italian

Nella cultura cinese, mostrare preoccupazione per la salute degli altri è cruciale. Visitare un malato o chiedere informazioni sulle sue condizioni è un modo comune per esprimere cura. Dopo la guarigione, esprimere congratulazioni e incoraggiamento è anche considerato educato.

Le conversazioni informali, come tra amici, sono più comuni di quelle formali in questo contesto. Le occasioni formali potrebbero utilizzare lettere o e-mail invece.

Espressioni Avanzate

中文

祝你早日康复,一切顺利!

希望你能够尽快恢复健康,并拥有更美好的生活。

很高兴听到你康复的消息,你的健康对我们来说非常重要。

拼音

zhù nǐ zǎorì kāngfù,yīqiè shùnlì!

xīwàng nǐ nénggòu jǐnkuài huīfù jiànkāng,bìng yǒngyǒu gèng měihǎo de shēnghuó。

hěn gāoxìng tīngdào nǐ kāngfù de xiāoxi,nǐ de jiànkāng duì wǒmen lái shuō fēicháng zhòngyào。

Italian

Ti auguro una pronta guarigione e tutto il meglio!

Spero che tu possa rimetterti in salute il prima possibile e avere una vita migliore.

Sono molto contento di sentire che stai meglio, la tua salute è molto importante per noi.

Tabu Culturali

中文

避免直接询问病情细节,尤其是在正式场合。避免谈论与疾病相关的负面话题。

拼音

biànmiǎn zhíjiē xúnwèn bìngqíng xìjié,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。biànmiǎn tánlùn yǔ jíbìng xiāngguān de fùmiàn huàtí。

Italian

Evita di chiedere direttamente dettagli sulla malattia, soprattutto in situazioni formali. Evita di parlare di argomenti negativi relativi alla malattia.

Punti Chiave

中文

在与不同年龄段的人交流时,注意语言的正式程度。对长辈要使用更正式的语言。

拼音

zài yǔ bùtóng niánlíng duàn de rén jiāoliú shí,zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù。duì chángbèi yào shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán。

Italian

Quando comunichi con persone di età diverse, fai attenzione al livello di formalità del linguaggio. Usa un linguaggio più formale con gli anziani.

Consigli di Pratica

中文

多进行角色扮演,模拟各种场景。

与母语为汉语的人进行练习,并寻求他们的反馈。

尝试使用不同的表达方式,并注意语气的变化。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn,mǒnì gè zhǒng chǎngjǐng。

yǔ mǔyǔ wèi hànyǔ de rén jìnxíng liànxí,bìng xúnqiú tāmen de fǎnkuì。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì,bìng zhùyì yǔqì de biànhuà。

Italian

Fai pratica con i giochi di ruolo per simulare diversi scenari.

Fai pratica con madrelingua cinesi e chiedi il loro feedback.

Prova a usare diverse espressioni e fai attenzione ai cambiamenti di tono.