盲道指引 Indicazioni Percorso Tattile Mángdào zhǐyǐn

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:请问,这个盲道怎么走?
B:您好,请您沿着这条盲道一直往前走,前面就是公交站了。
C:谢谢!
B:不客气,请慢走。
A:您知道去人民广场怎么走吗?
B:您继续沿着盲道走,走到下一个路口右转,就能看到通往人民广场的路标了。
C:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:qing wen,zhe ge mang dao zen me zou?
B:nin hao,qing nin yan zhe zhe tiao mang dao yi zhi wang qian zou,qian mian jiu shi gong jiao zhan le。
C:xie xie!
B:bu ke qi,qing man zou。
A:nin zhi dao qu ren min guang chang zen me zou ma?
B:nin ji xu yan zhe mang dao zou,zou dao xia yi ge lu kou you zhuan,jiu neng kan dao tong wang ren min guang chang de lu biao le。
C:hao de,xie xie nin!
B:bu ke qi,zhu nin lü tu yu kuai!

Italian

A: Scusi, come si percorre questo percorso tattile?
B: Buongiorno, segua questo percorso tattile dritto. La fermata dell'autobus è proprio lì davanti.
C: Grazie!
B: Prego, buona giornata.
A: Sapete come arrivare a Piazza del Popolo?
B: Continui lungo il percorso tattile, giri a destra al prossimo incrocio, vedrà l'indicazione per Piazza del Popolo.
C: Va bene, grazie mille!
B: Prego, buon viaggio!

Dialoghi 2

中文

A:你好,请问这条盲道通往哪里?
B:您好,这条盲道通往地铁站,大约需要走五分钟。
C:谢谢!
B:不客气。
A:请问,沿途有什么需要注意的吗?
B:请注意观察路面情况,小心车辆和行人。
C:好的,谢谢你的提醒!

拼音

A:nin hao,qing wen zhe tiao mang dao tong wang na li?
B:nin hao,zhe tiao mang dao tong wang di tie zhan,da yue xu yao zou wu fen zhong。
C:xie xie!
B:bu ke qi。
A:qing wen,yan tu you shen me xu yao zhu yi de ma?
B:qing zhu yi guan cha lu mian qing kuang,xiao xin che liang he xing ren。
C:hao de,xie xie ni de ti xing!

Italian

A: Buongiorno, a dove porta questo percorso tattile?
B: Buongiorno, questo percorso tattile porta alla stazione della metropolitana, ci vogliono circa cinque minuti.
C: Grazie!
B: Prego.
A: C'è qualcosa a cui devo prestare attenzione lungo il percorso?
B: Presti attenzione alle condizioni della strada e faccia attenzione a veicoli e pedoni.
C: Va bene, grazie per l'avviso!

Espressioni Frequenti

盲道指引

máng dào zhǐ yǐn

Indicazioni percorso tattile

Contesto Culturale

中文

盲道在中国城市中越来越普遍,是为视障人士提供便利的设施。在使用时,请注意礼让,不要占用盲道。

盲道的设计通常包括两种:一种是具有明显的点状突起的导盲砖,另一种是带有条纹的引导线。

拼音

máng dào zài zhōng guó chéng shì zhōng yuè lái yuè pǔ biàn,shì wèi shì zhàng rén shì tí gōng biàn lì de shè shī。zài shǐ yòng shí,qǐng zhù yì lì ràng,bù yào zhàn yòng máng dào。 máng dào de shè jì tōng cháng bāo kuò liǎng zhǒng:yī zhǒng shì jù yǒu míng xiǎn de diǎn zhuàng tū qǐ de dǎo máng zhuān,ling yī zhǒng shì dài yǒu tiáo wén de yǐn dǎo xiàn。

Italian

I percorsi tattili stanno diventando sempre più comuni nelle città cinesi, offrendo accessibilità alle persone ipovedenti. Durante l'utilizzo, si prega di essere rispettosi e di non ostruire il percorso.

I progetti dei percorsi tattili includono tipicamente due tipi: uno con protuberanze a puntini evidenti e l'altro con linee guida a strisce.

Espressioni Avanzate

中文

请您沿着盲道小心通行,前方即将到达十字路口,请注意车辆和行人。

这条盲道通往市中心,沿途会经过多个商铺和公共设施,请您注意安全。

拼音

qǐng nín yánzhe máng dào xiǎoxīn tōngxíng,qiánfāng jíjiāng dàodá shízì lùkǒu,qǐng zhùyì chēliàng hé xíngrén。 zhe tiáo máng dào tōng wǎng shì zhōngxīn,yántú huì jīngguò duō gè shāngpù hé gōnggòng shèshī,qǐng nín zhùyì ānquán。

Italian

Proceda con cautela lungo il percorso tattile, tra poco raggiungerà un incrocio, attenzione a veicoli e pedoni.

Questo percorso tattile conduce al centro città, lungo il percorso passerà vicino a diversi negozi e servizi pubblici, presti attenzione alla sicurezza.

Tabu Culturali

中文

不要大声喧哗或做出其他可能影响视障人士通行和安全的行为。尊重视障人士,给予他们必要的帮助。

拼音

bù yào dà shēng xuānhuá huò zuò chū qítā kěnéng yǐngxiǎng shì zhàng rén shì tōngxíng hé ānquán de xíngwéi。zūnjìng shì zhàng rén shì,gěi yǔ tāmen bìyào de bāngzhù。

Italian

Evitare di fare rumore o di compiere altre azioni che potrebbero influenzare il passaggio o la sicurezza delle persone ipovedenti. Rispettare le persone ipovedenti e fornire loro l'assistenza necessaria.

Punti Chiave

中文

使用场景:在城市道路上指引视力障碍人士通行。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在帮助视力障碍人士时。常见错误提醒:不要占用盲道,不要在盲道上堆放杂物,要注意礼让。

拼音

shǐyòng chǎngjǐng:zài chéngshì dàolù shàng zhǐyǐn shìlì zàng ài rén shì tōngxíng。niánlíng/shēnfèn shìyòng xìng:shìyòng yú suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún,yóuqí shì zài bāngzhù shìlì zàng ài rén shì shí。chángjiàn cuòwù tǐxíng:bù yào zhàn yòng máng dào,bù yào zài máng dào shàng duīfàng záwù,yào zhùyì lì ràng。

Italian

Scenari d'uso: Guidare persone ipovedenti sulle strade cittadine. Applicabilità di età/identità: Applicabile a tutte le età e identità, soprattutto quando si aiuta le persone ipovedenti. Errori comuni: Non ostruire il percorso tattile, non lasciare oggetti sul percorso tattile, essere rispettosi.

Consigli di Pratica

中文

模拟真实场景,与朋友进行角色扮演练习。 尝试使用不同的表达方式,并注意语气和语调。 在练习中不断改进自己的表达能力,力求清晰准确。

拼音

mó nǐ zhēn shí chǎngjǐng,yǔ péngyou jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。 chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì,bìng zhùyì yǔqì hé yǔdiào。 zài liànxí zhōng bùduàn gǎijìn zìjǐ de biǎodá nénglì,lìqiú qīngxī zhǔnquè。

Italian

Simulare situazioni reali e fare pratica di role-playing con gli amici. Provare diversi modi di esprimersi e prestare attenzione al tono e all'intonazione. Migliorare continuamente la propria capacità espressiva attraverso la pratica, mirando a chiarezza e precisione.