盲道指引 Навигация по тактильной плитке
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:请问,这个盲道怎么走?
B:您好,请您沿着这条盲道一直往前走,前面就是公交站了。
C:谢谢!
B:不客气,请慢走。
A:您知道去人民广场怎么走吗?
B:您继续沿着盲道走,走到下一个路口右转,就能看到通往人民广场的路标了。
C:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Russian
A: Извините, как пройти по этой тактильной плитке?
B: Здравствуйте, пожалуйста, идите прямо по этой тактильной плитке. Автобусная остановка прямо перед вами.
C: Спасибо!
B: Пожалуйста, хорошего дня.
A: А вы знаете, как пройти на площадь Народная?
B: Продолжайте идти по тактильной плитке, на следующем перекрестке поверните направо, вы увидите указатель на площадь Народная.
C: Хорошо, большое спасибо!
B: Пожалуйста, приятной дороги!
Диалоги 2
中文
A:你好,请问这条盲道通往哪里?
B:您好,这条盲道通往地铁站,大约需要走五分钟。
C:谢谢!
B:不客气。
A:请问,沿途有什么需要注意的吗?
B:请注意观察路面情况,小心车辆和行人。
C:好的,谢谢你的提醒!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, куда ведет этот тактильный путь?
B: Здравствуйте, этот тактильный путь ведет к станции метро, примерно пять минут ходьбы.
C: Спасибо!
B: Пожалуйста.
A: А что нужно учитывать по дороге?
B: Обращайте внимание на состояние дорожного полотна, будьте осторожны с автомобилями и пешеходами.
C: Хорошо, спасибо за напоминание!
Часто используемые выражения
盲道指引
Указатели тактильной плитки
Культурный фон
中文
盲道在中国城市中越来越普遍,是为视障人士提供便利的设施。在使用时,请注意礼让,不要占用盲道。
盲道的设计通常包括两种:一种是具有明显的点状突起的导盲砖,另一种是带有条纹的引导线。
拼音
Russian
Тактильная плитка становится все более распространенной в китайских городах, обеспечивая доступность для людей с нарушениями зрения. При использовании пожалуйста, будьте внимательны и не блокируйте проход.
Дизайн тактильной плитки обычно включает два типа: один с заметными точечными выступами, а другой с полосатыми направляющими линиями.
Продвинутые выражения
中文
请您沿着盲道小心通行,前方即将到达十字路口,请注意车辆和行人。
这条盲道通往市中心,沿途会经过多个商铺和公共设施,请您注意安全。
拼音
Russian
Пожалуйста, осторожно двигайтесь по тактильной плитке, впереди перекресток, будьте внимательны к автомобилям и пешеходам.
Этот тактильный путь ведет в центр города, по пути вы пройдете мимо нескольких магазинов и общественных учреждений, пожалуйста, будьте осторожны.
Культурные запреты
中文
不要大声喧哗或做出其他可能影响视障人士通行和安全的行为。尊重视障人士,给予他们必要的帮助。
拼音
bù yào dà shēng xuānhuá huò zuò chū qítā kěnéng yǐngxiǎng shì zhàng rén shì tōngxíng hé ānquán de xíngwéi。zūnjìng shì zhàng rén shì,gěi yǔ tāmen bìyào de bāngzhù。
Russian
Не шумите и не делайте ничего, что может помешать передвижению или безопасности людей с нарушениями зрения. Уважайте людей с нарушениями зрения и оказывайте им необходимую помощь.Ключевые точки
中文
使用场景:在城市道路上指引视力障碍人士通行。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在帮助视力障碍人士时。常见错误提醒:不要占用盲道,不要在盲道上堆放杂物,要注意礼让。
拼音
Russian
Сценарии использования: Наведение людей с нарушениями зрения на городских дорогах. Применимость возраста/идентичности: Применимо ко всем возрастным группам и идентичностям, особенно при оказании помощи людям с нарушениями зрения. Распространенные ошибки: Не занимайте тактильную плитку, не оставляйте предметы на тактильной плитке, будьте вежливы.Советы для практики
中文
模拟真实场景,与朋友进行角色扮演练习。 尝试使用不同的表达方式,并注意语气和语调。 在练习中不断改进自己的表达能力,力求清晰准确。
拼音
Russian
Смоделируйте реальные ситуации и потренируйтесь в ролевых играх с друзьями. Попробуйте использовать разные способы выражения и обратите внимание на тон и интонацию. Постоянно совершенствуйте свои коммуникативные навыки в процессе тренировки, стремясь к ясности и точности.