盲道指引 Blindenleitsystem Wegbeschreibung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:请问,这个盲道怎么走?
B:您好,请您沿着这条盲道一直往前走,前面就是公交站了。
C:谢谢!
B:不客气,请慢走。
A:您知道去人民广场怎么走吗?
B:您继续沿着盲道走,走到下一个路口右转,就能看到通往人民广场的路标了。
C:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
German
A: Entschuldigen Sie, wie gehe ich auf diesem Blindenleitsystem weiter?
B: Guten Tag, bitte folgen Sie diesem Blindenleitsystem geradeaus, dort vorne ist die Bushaltestelle.
C: Vielen Dank!
B: Bitte schön, auf Wiedersehen.
A: Wissen Sie, wie ich zum Volksplatz komme?
B: Folgen Sie dem Blindenleitsystem weiter, an der nächsten Kreuzung rechts abbiegen, dort sehen Sie die Wegweiser zum Volksplatz.
C: Okay, vielen Dank!
B: Bitte schön, einen schönen Tag noch!
Dialoge 2
中文
A:你好,请问这条盲道通往哪里?
B:您好,这条盲道通往地铁站,大约需要走五分钟。
C:谢谢!
B:不客气。
A:请问,沿途有什么需要注意的吗?
B:请注意观察路面情况,小心车辆和行人。
C:好的,谢谢你的提醒!
拼音
German
A: Guten Tag, wohin führt dieser Blindenleitsystem?
B: Guten Tag, dieser Blindenleitsystem führt zur U-Bahn-Station, es dauert ungefähr fünf Minuten.
C: Danke!
B: Bitte.
A: Gibt es unterwegs etwas zu beachten?
B: Bitte achten Sie auf den Straßenzustand und seien Sie vorsichtig mit Fahrzeugen und Fußgängern.
C: Okay, danke für den Hinweis!
Häufige Ausdrücke
盲道指引
Blindenleitsystem Wegbeschreibung
Kultureller Hintergrund
中文
盲道在中国城市中越来越普遍,是为视障人士提供便利的设施。在使用时,请注意礼让,不要占用盲道。
盲道的设计通常包括两种:一种是具有明显的点状突起的导盲砖,另一种是带有条纹的引导线。
拼音
German
Blindenleitsysteme sind in deutschen Städten immer verbreiteter und dienen der Erleichterung für sehbehinderte Personen. Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Rücksichtnahme und blockieren Sie nicht den Weg.
Das Design von Blindenleitsystemen beinhaltet typischerweise zwei Arten: eine mit deutlich hervorgehobenen, punktförmigen Noppen und eine mit Streifen versehene Führungslinie.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请您沿着盲道小心通行,前方即将到达十字路口,请注意车辆和行人。
这条盲道通往市中心,沿途会经过多个商铺和公共设施,请您注意安全。
拼音
German
Bitte gehen Sie vorsichtig auf dem Blindenleitsystem weiter, gleich erreichen Sie eine Kreuzung, bitte achten Sie auf den Verkehr und Fußgänger.
Dieser Blindenleitsystem führt in die Innenstadt, unterwegs gibt es viele Geschäfte und öffentliche Einrichtungen, bitte achten Sie auf Ihre Sicherheit.
Kulturelle Tabus
中文
不要大声喧哗或做出其他可能影响视障人士通行和安全的行为。尊重视障人士,给予他们必要的帮助。
拼音
bù yào dà shēng xuānhuá huò zuò chū qítā kěnéng yǐngxiǎng shì zhàng rén shì tōngxíng hé ānquán de xíngwéi。zūnjìng shì zhàng rén shì,gěi yǔ tāmen bìyào de bāngzhù。
German
Keine lauten Geräusche oder andere Handlungen, die den Verkehr oder die Sicherheit sehbehinderter Personen beeinträchtigen könnten. Respektieren Sie sehbehinderte Personen und bieten Sie ihnen die notwendige Hilfe an.Schlüsselpunkte
中文
使用场景:在城市道路上指引视力障碍人士通行。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在帮助视力障碍人士时。常见错误提醒:不要占用盲道,不要在盲道上堆放杂物,要注意礼让。
拼音
German
Anwendungsszenario: Anleitung sehbehinderter Personen im städtischen Straßenverkehr. Alters-/Identitätsanwendung: Geeignet für alle Altersgruppen und Identitäten, insbesondere bei der Unterstützung sehbehinderter Personen. Häufige Fehlerhinweise: Blindenleitsysteme nicht blockieren, keine Gegenstände auf Blindenleitsysteme abstellen, Rücksichtnahme beachten.Übungshinweise
中文
模拟真实场景,与朋友进行角色扮演练习。 尝试使用不同的表达方式,并注意语气和语调。 在练习中不断改进自己的表达能力,力求清晰准确。
拼音
German
Simulieren Sie reale Situationen und üben Sie Rollenspiele mit Freunden. Versuchen Sie verschiedene Ausdrucksweisen und achten Sie auf Tonfall und Intonation. Verbessern Sie Ihre Ausdrucksfähigkeit durch stetiges Üben und streben Sie Klarheit und Genauigkeit an.