确认活动日期 Conferma della data dell'attività Quèrèn huódòng rìqī

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:李老师,我们文化交流活动的日期您看定在几号合适呢?
B:我想想啊,下周三怎么样?具体是10月25号。
A:10月25号?太好了,这个日期比较合适。
B:嗯,那我们就定在10月25号吧。不过,我还要跟其他老师确认一下。
A:好的,您确认后再告诉我一声。
B:没问题,我会尽快确认的。谢谢!

拼音

A:Lǐ lǎoshī, wǒmen wénhuà jiāoliú huódòng de rìqī nín kàn dìng zài jǐ hào héshì ne?
B:Wǒ xiǎng xiang a, xià zhōu sān zěnmeyàng?Jùtǐ shì 10 yuè 25 hào。
A:10 yuè 25 hào?Tài hǎo le, zhège rìqī bǐjiào héshì。
B:Èn, nà wǒmen jiù dìng zài 10 yuè 25 hào ba。Bùguò, wǒ hái yào gēn qítā lǎoshī quèrèn yīxià。
A:Hǎo de, nín quèrèn hòu zài gàosù wǒ yīshēng。
B:Méi wèntí, wǒ huì jǐnkuài quèrèn de。Xièxie!

Italian

A: Professor Li, quale data sarebbe adatta per il nostro evento di scambio culturale?
B: Lasciatemi pensare... Che ne dite di mercoledì prossimo, 25 ottobre?
A: 25 ottobre? Ottimo, quella data va bene.
B: Sì, fissiamolo per il 25 ottobre. Tuttavia, devo ancora confermarlo con gli altri insegnanti.
A: Va bene, per favore, fatemi sapere una volta che avrà confermato.
B: Nessun problema, lo confermerò il prima possibile. Grazie!

Dialoghi 2

中文

A:张老师,下周的文化交流活动,我们初步定在下周五下午三点,您看行吗?
B:下周五下午三点啊,我看看我的日程表……嗯,那天我正好有空,可以。
A:太好了!那我们就定在那个时间了。
B:好的,我会准时参加的。
A:谢谢您的配合!

拼音

A:Zhāng lǎoshī, xià zhōu de wénhuà jiāoliú huódòng, wǒmen chūbù dìng zài xià zhōu wǔ xiàwǔ sān diǎn, nín kàn xíng ma?
B:Xià zhōu wǔ xiàwǔ sān diǎn a, wǒ kàn kan wǒ de rìchéng biǎo……Èn, nà tiān wǒ zhèng hǎo yǒu kòng, kěyǐ。
A:Tài hǎo le!Nà wǒmen jiù dìng zài nàge shíjiān le。
B:Hǎo de, wǒ huì zhǔnshí cānjīa de。
A:Xièxie nín de pèihé!

Italian

A: Professoressa Zhang, per l'attività di scambio culturale della prossima settimana, abbiamo provvisoriamente fissato l'appuntamento per venerdì pomeriggio alle 15:00. Va bene per lei?
B: Venerdì pomeriggio alle 15:00? Lasci che controlli il mio calendario... Sì, sono libera quel giorno, va bene.
A: Ottimo! Allora fissiamolo per quell'ora.
B: Bene, sarò presente puntualmente.
A: Grazie per la sua collaborazione!

Espressioni Frequenti

确认活动日期

Quèrèn huódòng rìqī

Confermare la data dell'attività

Contesto Culturale

中文

在中国,确认日期通常会比较正式,尤其是在商务场合或者正式的活动中。人们会通过电话、邮件或者当面沟通来确认日期,并力求达成一致。在非正式场合,确认日期可以较为随意。

拼音

Zài zhōngguó, quèrèn rìqī tōngcháng huì bǐjiào zhèngshì, yóuqí shì zài shāngwù chǎnghé huòzhě zhèngshì de huódòng zhōng。Rénmen huì tōngguò diànhuà, yóujiàn huòzhě dāngmiàn gōutōng lái quèrèn rìqī, bìng lìqiú dáchéng yīzhì。Zài fēi zhèngshì chǎnghé, quèrèn rìqī kěyǐ jiào wéi suíyì。

Italian

In Italia, confermare le date è generalmente formale, soprattutto negli affari o negli eventi formali. Le persone usano telefonate, email o comunicazioni di persona per confermare le date e cercano di raggiungere un accordo. In situazioni informali, confermare le date può essere più informale.

Espressioni Avanzate

中文

我们计划在十月下旬举行此次文化交流活动,具体日期稍后与您确认。

为了确保所有参与者都能参加,请您务必在三天内回复确认日期。

拼音

Wǒmen jìhuà zài shíyuè xiàxún jǔxíng cǐcì wénhuà jiāoliú huódòng, jùtǐ rìqī shāohòu yǔ nín quèrèn。

Wèile quèbǎo suǒyǒu cānyù zhě dōu néng cānjīa, qǐng nín wùbì zài sān tiān nèi huífù quèrèn rìqī。

Italian

Stiamo pianificando di tenere questa attività di scambio culturale a fine ottobre, la data precisa vi sarà confermata in seguito.

Per garantire che tutti i partecipanti possano partecipare, vi preghiamo di rispondere per confermare la data entro tre giorni.

Tabu Culturali

中文

避免在重要的节假日或特殊日子安排活动,例如春节、清明节等。也要注意避免与其他重要活动冲突。

拼音

Bìmiǎn zài zhòngyào de jiérì huò tèshū rìzi ānpái huódòng, lìrú chūnjié, qīngmíng jié děng。Yě yào zhùyì bìmiǎn yǔ qítā zhòngyào huódòng chōngtú。

Italian

Evita di pianificare l'attività nei giorni festivi importanti o in date speciali, come il Natale, Pasqua, ecc. Fai attenzione anche a evitare conflitti con altri eventi importanti.

Punti Chiave

中文

确认日期时,要考虑多方的时间安排,并选择一个对大多数人来说都合适的时间。要清晰明确地告知对方确认的时间和方式。

拼音

Quèrèn rìqī shí, yào kǎolǜ duōfāng de shíjiān ānpái, bìng xuǎnzé yīgè duì dà duōshù rén lái shuō dōu héshì de shíjiān。Yào qīngxī míngquè de gāozhì duìfāng quèrèn de shíjiān hé fāngshì。

Italian

Quando si conferma la data, tenere conto degli orari di tutte le parti e scegliere un orario adatto alla maggior parte delle persone. Informare in modo chiaro ed esplicito l'altra parte del momento e del metodo di conferma.

Consigli di Pratica

中文

可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟确认活动日期的场景。

可以尝试用不同的表达方式来确认日期,例如委婉的、直接的等。

可以练习在不同场合下如何确认日期,例如正式场合和非正式场合。

拼音

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ quèrèn huódòng rìqī de chǎngjǐng。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái quèrèn rìqī, lìrú wěiyuǎn de, zhíjiē de děng。

Kěyǐ liànxí zài bùtóng chǎnghé xià rúhé quèrèn rìqī, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Italian

È possibile fare role-playing con amici o familiari per simulare la conferma delle date delle attività.

È possibile provare a utilizzare diverse espressioni per confermare la data, come quelle cortesi o dirette.

È possibile esercitarsi a confermare le date in situazioni diverse, come quelle formali e informali.