约定理发时间 Prenotare un appuntamento per un taglio di capelli Yuēdìng lǐfà shíjiān

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

小李:你好,我想预约一下下周理发的时间。
理发师:您好,请问您方便什么时间呢?
小李:下周三下午三点左右可以吗?
理发师:好的,三点左右可以,请问您贵姓?
小李:我姓李。
理发师:好的李先生,我们已经为您预约了周三下午三点左右的理发时间,请您准时到达。
小李:好的,谢谢!

拼音

Xiǎo Lǐ: Nínhǎo, wǒ xiǎng yuēyù yīxià xià zhōu lǐfà de shíjiān.
Lǐfàshī: Nínhǎo, qǐngwèn nín fāngbiàn shénme shíjiān ne?
Xiǎo Lǐ: Xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu kěyǐ ma?
Lǐfàshī: Hǎo de, sān diǎn zuǒyòu kěyǐ, qǐngwèn nín guìxìng?
Xiǎo Lǐ: Wǒ xìng Lǐ.
Lǐfàshī: Hǎo de Lǐ xiānsheng, wǒmen yǐjīng wèi nín yuēyù le zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu de lǐfà shíjiān, qǐng nín zhǔnshí dàodá.
Xiǎo Lǐ: Hǎo de, xièxie!

Italian

Xiao Li: Ciao, vorrei prenotare un appuntamento per un taglio di capelli per la prossima settimana.
Parrucchiere: Salve, a che ora le andrebbe bene?
Xiao Li: Il mercoledì pomeriggio intorno alle 3 della prossima settimana va bene?
Parrucchiere: Perfetto, intorno alle 3 va bene. Qual è il suo cognome?
Xiao Li: Il mio cognome è Li.
Parrucchiere: Ok, signor Li, le abbiamo fissato un appuntamento per un taglio di capelli per mercoledì pomeriggio intorno alle 3. La preghiamo di arrivare puntuale.
Xiao Li: Ok, grazie!

Espressioni Frequenti

我想预约一下理发的时间。

Wǒ xiǎng yuēyù yīxià lǐfà de shíjiān。

Vorrei prenotare un appuntamento per un taglio di capelli per la prossima settimana.

请问您方便什么时间?

Qǐngwèn nín fāngbiàn shénme shíjiān?

A che ora le andrebbe bene?

下周三下午三点左右可以吗?

Xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu kěyǐ ma?

Il mercoledì pomeriggio intorno alle 3 della prossima settimana va bene?

Contesto Culturale

中文

在中国,预约理发通常通过电话或直接到理发店预约。

拼音

Zài zhōngguó, yuēyù lǐfà tōngcháng tōngguò diànhuà huò zhíjiē dào lǐfà diàn yuēyù。

Italian

In Cina, gli appuntamenti per il taglio di capelli vengono generalmente fissati per telefono o di persona presso il salone di parrucchiere.

La puntualità è importante, ma lievi ritardi sono spesso tollerati, soprattutto in contesti informali

Espressioni Avanzate

中文

请问您对发型有什么要求?

您希望理发师采用什么样的技术?

我们这边提供多种洗发水和护发素,您有什么偏好?

拼音

Qǐngwèn nín duì fàxíng yǒu shénme yāoqiú?

Nín xīwàng lǐfàshī cǎiyòng shénme yàng de jìshù?

Wǒmen zhèbiān tígōng duō zhǒng xǐfàshuǐ hé hùfàsù, nín yǒu shénme piānhào?

Italian

Ha qualche esigenza specifica per il suo taglio di capelli?

Che tipo di tecniche vorrebbe che usasse il parrucchiere?

Offriamo una varietà di shampoo e balsami, ha qualche preferenza?

Tabu Culturali

中文

避免在与理发师沟通时过于随意或不尊重。

拼音

Bìmiǎn zài yǔ lǐfàshī gōutōng shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng。

Italian

Evitare di essere troppo informali o irrispettosi quando si comunica con il parrucchiere.

Punti Chiave

中文

预约理发时间时,需要提前告知所需服务、时间要求等信息。注意礼貌用语,例如“请问”、“您好”等。

拼音

Yuēyù lǐfà shíjiān shí, xūyào tíqián gāozhī suǒxū fúwù, shíjiān yāoqiú děng xìnxī。Zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “qǐngwèn”“nínhǎo” děng。

Italian

Quando si prenota un appuntamento per un taglio di capelli, è necessario informare in anticipo dei servizi necessari, dei requisiti di tempo, ecc. Prestare attenzione alle espressioni cortesi, come "Per favore" e "Buongiorno", ecc.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同时间的表达方式,例如:上午、下午、晚上、几点几分。

模拟不同的预约场景,例如:电话预约、现场预约。

尝试用不同的语气表达,例如:正式的、非正式的。

拼音

Duō liànxí bùtóng shíjiān de biǎodá fāngshì, lìrú: shàngwǔ, xiàwǔ, wǎnshàng, jǐ diǎn jǐ fēn。

Mófǎng bùtóng de yuēyù chǎngjǐng, lìrú: diànhuà yuēyù, xiànchǎng yuēyù。

Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá, lìrú: zhèngshì de, fēi zhèngshì de。

Italian

Esercitarsi a esprimere diversi orari, ad esempio: mattina, pomeriggio, sera, orario preciso.

Simulare diversi scenari di appuntamenti, ad esempio: appuntamento telefonico, appuntamento sul posto.

Provare a esprimersi con toni diversi, ad esempio: formale, informale