约定理发时间 Friseurtermin vereinbaren Yuēdìng lǐfà shíjiān

Dialoge

Dialoge 1

中文

小李:你好,我想预约一下下周理发的时间。
理发师:您好,请问您方便什么时间呢?
小李:下周三下午三点左右可以吗?
理发师:好的,三点左右可以,请问您贵姓?
小李:我姓李。
理发师:好的李先生,我们已经为您预约了周三下午三点左右的理发时间,请您准时到达。
小李:好的,谢谢!

拼音

Xiǎo Lǐ: Nínhǎo, wǒ xiǎng yuēyù yīxià xià zhōu lǐfà de shíjiān.
Lǐfàshī: Nínhǎo, qǐngwèn nín fāngbiàn shénme shíjiān ne?
Xiǎo Lǐ: Xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu kěyǐ ma?
Lǐfàshī: Hǎo de, sān diǎn zuǒyòu kěyǐ, qǐngwèn nín guìxìng?
Xiǎo Lǐ: Wǒ xìng Lǐ.
Lǐfàshī: Hǎo de Lǐ xiānsheng, wǒmen yǐjīng wèi nín yuēyù le zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu de lǐfà shíjiān, qǐng nín zhǔnshí dàodá.
Xiǎo Lǐ: Hǎo de, xièxie!

German

Xiao Li: Hallo, ich möchte einen Termin für einen Haarschnitt nächste Woche vereinbaren.
Frisör: Guten Tag, wann wäre es Ihnen recht?
Xiao Li: Nächsten Mittwochnachmittag gegen 15 Uhr wäre mir recht.
Frisör: Okay, gegen 15 Uhr passt. Wie ist Ihr Name?
Xiao Li: Mein Name ist Li.
Frisör: Okay, Herr Li, wir haben für Sie einen Termin für Mittwochnachmittag gegen 15 Uhr vereinbart. Bitte seien Sie pünktlich.
Xiao Li: Okay, danke!

Häufige Ausdrücke

我想预约一下理发的时间。

Wǒ xiǎng yuēyù yīxià lǐfà de shíjiān。

Ich möchte einen Termin für einen Haarschnitt vereinbaren.

请问您方便什么时间?

Qǐngwèn nín fāngbiàn shénme shíjiān?

Wann wäre es Ihnen recht?

下周三下午三点左右可以吗?

Xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zuǒyòu kěyǐ ma?

Nächsten Mittwochnachmittag gegen 15 Uhr wäre mir recht.

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,预约理发通常通过电话或直接到理发店预约。

拼音

Zài zhōngguó, yuēyù lǐfà tōngcháng tōngguò diànhuà huò zhíjiē dào lǐfà diàn yuēyù。

German

In China werden Friseurtermine normalerweise telefonisch oder direkt im Friseursalon vereinbart.

Die Pünktlichkeit ist in China wichtig, aber geringfügige Verspätungen werden oft toleriert, besonders in informellen Kontexten

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您对发型有什么要求?

您希望理发师采用什么样的技术?

我们这边提供多种洗发水和护发素,您有什么偏好?

拼音

Qǐngwèn nín duì fàxíng yǒu shénme yāoqiú?

Nín xīwàng lǐfàshī cǎiyòng shénme yàng de jìshù?

Wǒmen zhèbiān tígōng duō zhǒng xǐfàshuǐ hé hùfàsù, nín yǒu shénme piānhào?

German

Haben Sie besondere Wünsche bezüglich Ihrer Frisur?

Welche Technik soll der Friseur verwenden?

Wir bieten verschiedene Shampoos und Haarspülungen an. Haben Sie eine Präferenz?

Kulturelle Tabus

中文

避免在与理发师沟通时过于随意或不尊重。

拼音

Bìmiǎn zài yǔ lǐfàshī gōutōng shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng。

German

Vermeiden Sie es, zu lässig oder respektlos mit dem Friseur zu kommunizieren.

Schlüsselpunkte

中文

预约理发时间时,需要提前告知所需服务、时间要求等信息。注意礼貌用语,例如“请问”、“您好”等。

拼音

Yuēyù lǐfà shíjiān shí, xūyào tíqián gāozhī suǒxū fúwù, shíjiān yāoqiú děng xìnxī。Zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “qǐngwèn”“nínhǎo” děng。

German

Bei der Vereinbarung eines Friseurtermins müssen Sie im Voraus die benötigten Dienstleistungen, die Zeitvorstellungen usw. mitteilen. Achten Sie auf höfliche Anrede, z.B. „Bitte“ und „Guten Tag“ usw.

Übungshinweise

中文

多练习不同时间的表达方式,例如:上午、下午、晚上、几点几分。

模拟不同的预约场景,例如:电话预约、现场预约。

尝试用不同的语气表达,例如:正式的、非正式的。

拼音

Duō liànxí bùtóng shíjiān de biǎodá fāngshì, lìrú: shàngwǔ, xiàwǔ, wǎnshàng, jǐ diǎn jǐ fēn。

Mófǎng bùtóng de yuēyù chǎngjǐng, lìrú: diànhuà yuēyù, xiànchǎng yuēyù。

Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá, lìrú: zhèngshì de, fēi zhèngshì de。

German

Üben Sie verschiedene Zeitangaben, z.B.: morgens, nachmittags, abends, Uhrzeit usw.

Simulieren Sie verschiedene Buchungsszenarien, z.B.: telefonische Buchung, Buchung vor Ort.

Versuchen Sie es mit verschiedenen Tonlagen, z.B.: formell, informell