陪护人员 Assistente
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
陪护人员:您好,请问去火车站怎么走?
路人:您好,您可以乘坐地铁3号线,在火车站下车。
陪护人员:谢谢!请问地铁站怎么走?
路人:您往前走,看到十字路口右转,就能看到地铁站的标志了。
陪护人员:好的,非常感谢您的帮助!
路人:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Italian
Assistente: Scusi, come si arriva alla stazione ferroviaria?
Passante: Buongiorno, può prendere la metropolitana linea 3 e scendere alla stazione.
Assistente: Grazie! Come si arriva alla stazione della metropolitana?
Passante: Continui dritto, giri a destra all'incrocio e vedrà l'indicazione per la stazione della metropolitana.
Assistente: Va bene, grazie mille per l'aiuto!
Passante: Prego! Buon viaggio!
Dialoghi 2
中文
陪护人员:请问,这趟公交车能到人民医院吗?
司机:能到,您坐到终点站下车就行了。
陪护人员:终点站是哪里?
司机:终点站就是人民医院。
陪护人员:好的,谢谢!
司机:不用谢。
拼音
Italian
Assistente: Scusi, questo autobus va all'ospedale popolare?
Autista: Sì, scenda alla fermata finale.
Assistente: Dov'è la fermata finale?
Autista: La fermata finale è l'ospedale popolare.
Assistente: Va bene, grazie!
Autista: Prego.
Espressioni Frequenti
陪护人员
Assistente
乘坐交通工具
Prendere i mezzi pubblici
规划出行
Pianificare un viaggio
Contesto Culturale
中文
在中国的公共交通工具上,通常会有很多人互相帮助。例如,指路、让座等。
陪护人员在帮助老年人或病人出行时,通常会比较细致和耐心。
拼音
Italian
Sui mezzi pubblici in Cina, le persone spesso si aiutano a vicenda. Ad esempio, dando indicazioni, offrendo il posto a sedere, ecc.
Gli assistenti sono in genere molto scrupolosi e pazienti quando aiutano gli anziani o i malati nei loro viaggi
Espressioni Avanzate
中文
请问,最近的公交车站怎么走?
请问,到火车站还有多远?
您能帮我指一下路吗?
不好意思,请问一下,去……怎么走?
谢谢您的帮助!
拼音
Italian
Scusi, come si arriva alla fermata dell'autobus più vicina?
Scusi, quanto dista la stazione ferroviaria?
Mi può indicare la strada, per favore?
Scusi, come si arriva a…?
Grazie per l'aiuto!
Tabu Culturali
中文
在公共交通工具上大声喧哗、占用座位、乱扔垃圾等行为都是不被允许的。陪护人员应该注意自身的言行,维护良好的公共秩序。
拼音
zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng dàshēng xuānhuá,zhàn yòng zuòwèi,luàn rēng lèsè děng xíngwéi dōu shì bù bèi yǔnxǔ de。péi hù rén yuán yīnggāi zhùyì zìshēn de yánxíng,wéihù liánghǎo de gōnggòng zhìxù。
Italian
Parlare ad alta voce, occupare i posti a sedere e gettare i rifiuti non sono consentiti sui mezzi pubblici. Gli assistenti devono prestare attenzione al loro comportamento e mantenere il buon ordine pubblico.Punti Chiave
中文
陪护人员在帮助老年人或病人出行时,需要提前规划好路线,选择合适的交通工具,并注意安全。陪护人员的年龄和身份没有严格限制,但需要具备一定的责任心和耐心。
拼音
Italian
Quando aiutano gli anziani o i malati nei loro viaggi, gli assistenti devono pianificare in anticipo il percorso, scegliere il mezzo di trasporto appropriato e prestare attenzione alla sicurezza. Non ci sono restrizioni di età o identità rigorose per gli assistenti, ma devono avere un certo senso di responsabilità e pazienza.Consigli di Pratica
中文
反复练习对话,熟练掌握常用语句。
根据不同的交通工具和场景,调整对话内容。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
在实际生活中多运用,积累经验。
拼音
Italian
Esercitati ripetutamente nei dialoghi per padroneggiare le frasi di uso comune.
Modifica il contenuto del dialogo in base ai diversi mezzi di trasporto e agli scenari.
Fai giochi di ruolo con amici o familiari per migliorare le capacità di espressione orale.
Usalo di più nella vita reale per accumulare esperienza