陪护人员 Accompagnateur
Dialogues
Dialogues 1
中文
陪护人员:您好,请问去火车站怎么走?
路人:您好,您可以乘坐地铁3号线,在火车站下车。
陪护人员:谢谢!请问地铁站怎么走?
路人:您往前走,看到十字路口右转,就能看到地铁站的标志了。
陪护人员:好的,非常感谢您的帮助!
路人:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
French
Accompagnateur : Excusez-moi, comment puis-je aller à la gare ?
Passant : Vous pouvez prendre la ligne 3 du métro et descendre à la gare.
Accompagnateur : Merci ! Comment puis-je aller à la station de métro ?
Passant : Allez tout droit, tournez à droite à l'intersection, et vous verrez le panneau de la station de métro.
Accompagnateur : D'accord, merci beaucoup pour votre aide !
Passant : De rien ! Bon voyage !
Dialogues 2
中文
陪护人员:请问,这趟公交车能到人民医院吗?
司机:能到,您坐到终点站下车就行了。
陪护人员:终点站是哪里?
司机:终点站就是人民医院。
陪护人员:好的,谢谢!
司机:不用谢。
拼音
French
Accompagnateur : Excusez-moi, est-ce que ce bus va à l'hôpital du Peuple ?
Chauffeur : Oui, descendez simplement au dernier arrêt.
Accompagnateur : Où est le dernier arrêt ?
Chauffeur : Le dernier arrêt est l'hôpital du Peuple.
Accompagnateur : D'accord, merci !
Chauffeur : De rien.
Phrases Courantes
陪护人员
Accompagnateur
乘坐交通工具
Prendre les transports en commun
规划出行
Planifier un voyage
Contexte Culturel
中文
在中国的公共交通工具上,通常会有很多人互相帮助。例如,指路、让座等。
陪护人员在帮助老年人或病人出行时,通常会比较细致和耐心。
拼音
French
Dans les transports en commun en Chine, les gens s'entraident souvent. Par exemple, en donnant des indications, en offrant des places assises, etc.
Les accompagnateurs sont généralement très méticuleux et patients lorsqu'ils aident les personnes âgées ou malades dans leurs déplacements.
Expressions Avancées
中文
请问,最近的公交车站怎么走?
请问,到火车站还有多远?
您能帮我指一下路吗?
不好意思,请问一下,去……怎么走?
谢谢您的帮助!
拼音
French
Excusez-moi, comment puis-je me rendre à l'arrêt de bus le plus proche ?
Excusez-moi, combien de temps reste-t-il jusqu'à la gare ?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin, s'il vous plaît ?
Excusez-moi, comment puis-je aller à …?
Merci de votre aide !
Tabous Culturels
中文
在公共交通工具上大声喧哗、占用座位、乱扔垃圾等行为都是不被允许的。陪护人员应该注意自身的言行,维护良好的公共秩序。
拼音
zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng dàshēng xuānhuá,zhàn yòng zuòwèi,luàn rēng lèsè děng xíngwéi dōu shì bù bèi yǔnxǔ de。péi hù rén yuán yīnggāi zhùyì zìshēn de yánxíng,wéihù liánghǎo de gōnggòng zhìxù。
French
Il est interdit de parler fort, d'occuper des sièges et de jeter des déchets dans les transports en commun. Les accompagnateurs doivent faire attention à leur comportement et maintenir le bon ordre public.Points Clés
中文
陪护人员在帮助老年人或病人出行时,需要提前规划好路线,选择合适的交通工具,并注意安全。陪护人员的年龄和身份没有严格限制,但需要具备一定的责任心和耐心。
拼音
French
Lorsqu'ils aident les personnes âgées ou malades à voyager, les accompagnateurs doivent planifier l'itinéraire à l'avance, choisir le moyen de transport approprié et faire attention à la sécurité. Il n'y a pas de restrictions strictes d'âge ou d'identité pour les accompagnateurs, mais ils doivent faire preuve d'un certain sens des responsabilités et de patience.Conseils Pratiques
中文
反复练习对话,熟练掌握常用语句。
根据不同的交通工具和场景,调整对话内容。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
在实际生活中多运用,积累经验。
拼音
French
Répétez les dialogues plusieurs fois pour maîtriser les phrases courantes.
Adaptez le contenu des dialogues en fonction des différents moyens de transport et des scénarios.
Faites des jeux de rôle avec vos amis ou votre famille pour améliorer vos compétences de communication orale.
Utilisez-les plus souvent dans la vie réelle pour accumuler de l'expérience.