不知不觉 気づかないうちに
Explanation
指没有意识到,没有觉察到。多指未加注意。
気づいていない、または気づいていないことを意味します。たいていは、何かを気に留めていないことを指します。
Origin Story
在一个宁静的夜晚,小明坐在书桌前,聚精会神地学习。时间一分一秒地过去,窗外传来阵阵虫鸣,夜风轻轻拂过他的脸颊。不知不觉中,他已经学习了三个小时,疲惫感渐渐袭来,他放下笔,伸了个懒腰,这才发现夜幕已经降临,窗外一片漆黑。
静かな夜、小明は机に座って、熱心に勉強していました。時間は一分一秒と過ぎ、窓の外では虫が鳴き、夜風が彼の頬を優しく撫でていました。気づけば、彼はすでに3時間勉強していて、疲労感が徐々に襲ってきました。彼はペンを置き、伸びをして、初めて夜が訪れ、窓の外が真っ暗になっていることに気づきました。
Usage
多用于描写事物或行为发生得悄无声息,令人难以察觉。
物事や行動が静かに、気づかれずに起こることを描写する際に多く用いられます。
Examples
-
不知不觉中,天已经黑了。
bù zhī bù jué zhōng, tiān yǐjīng hēi le.
気づかないうちに、もう夜になっていた。
-
他不知不觉地睡着了。
tā bù zhī bù jué de shuì zhàole.
彼は気づかないうちに寝てしまった。