半路出家 中途半端
Explanation
原指成年后才出家做和尚或尼姑。比喻中途改行,从事另一工作。
元々は成人してから僧侶や尼僧になることを指した。転じて、途中で職業を変えることを意味する。
Origin Story
话说北宋年间,杨家将屡立战功,保家卫国,威名远播。然而,命运弄人,在与辽军的多次交战中,杨家将损失惨重,许多英勇的将士都战死沙场。其中,杨家七郎杨延嗣,在一次战斗中不幸战死,年仅20岁。他的母亲佘太君悲痛欲绝,整日以泪洗面。为了纪念他,佘太君决定为儿子修建一座衣冠冢。消息传出,许多百姓都自发前来帮忙,还有不少人捐款捐物,表达对杨延嗣的敬意和对杨家将的敬佩。然而,在建设过程中,却出现了一个小小的意外,在修建衣冠冢的过程中,负责运输石材的工匠们,因为道路崎岖,再加上一些其他的意外情况,导致工程进度缓慢,这让他们不得不紧急寻找替代方案。这时,一位年过半百的木匠,自告奋勇,他虽然不是专业的石匠,但他有着丰富的木工经验,他相信自己可以找到一种合适的替代方案。他经过几天的冥思苦想,终于想出了一个办法,用木头来代替石材。这种木头的选择非常考究,不仅要坚固耐用,还要具有防腐和防潮的性能。他找到了合适的木头,经过精雕细琢,竟然做出了一个与石材衣冠冢相似的木头衣冠冢,精巧无比。这个木头衣冠冢不但在外观上与石材的没有太大的区别,而且在实用性上也比石材的更强。这个意外的惊喜,让杨家上下欣喜若狂,也让那些原本失望的百姓们重燃希望。最终,杨延嗣的衣冠冢得以顺利完成,成为了一个新的景点,每年吸引着无数的游客前来参观。
北宋時代、楊家将は幾度となく功績を挙げ、国を守り、その名は遠くまで知れ渡っていた。しかし、運命のいたずらで、遼軍との幾多の戦闘で、楊家将は甚大な損害を被り、多くの勇敢な兵士が戦場で命を落とした。その中に、楊家七郎楊延嗣がいた。彼はわずか20歳で戦死した。彼の母である佘太君は大悲に暮れ、日夜涙を流した。息子を弔うため、佘太君はその子のために衣冠塚を建立することを決意した。この知らせは広まり、多くの民衆が自発的に手伝いに来た。また、楊延嗣への敬意と楊家将への敬仰の気持ちを表し、多くの者が寄付をした。しかし、建設中に小さな問題が起こった。険しい道やその他の予期せぬ事態のために、工事の進捗が遅れ、作業員は緊急に代替案を探す必要に迫られた。その時、50歳を超える大工が自ら進んで出た。彼は専門の石工ではないが、豊富な木工の経験を持っていた。そして、彼は適切な代替案を見つけられると確信していた。数日間考え抜いた末、彼はついに解決策を思いついた。それは石材の代わりに木材を使うという方法だった。木材選びは非常に重要だった。それは堅牢で耐久性があり、腐敗や湿気にも耐えなければならない。彼は適切な木材を見つけ、丹精込めて彫刻し、石材の衣冠塚に似た精巧な木製の衣冠塚を作り上げた。この木製の衣冠塚は、外観だけでなく、実用性においても石材のものより優れていた。この予想外の喜びは、楊家の人々を歓喜させ、以前は落胆していた民衆に希望を再び与えた。こうして、楊延嗣の衣冠塚は無事に完成し、新たな観光地となり、毎年多くの観光客が訪れるようになった。
Usage
作宾语、定语;形容中途开始干某事
目的語、修飾語として使われる。途中で始めたことを表す。
Examples
-
他虽然是半路出家,但凭借自己的努力,最终在编程领域取得了很大的成就。
tā suīrán shì bàn lù chū jiā, dàn píngjié zìjǐ de nǔlì, zhōngyú zài biānchéng lǐngyù qǔdé le hěn dà de chéngjiù
彼はプログラミングを始めるのが遅かったにもかかわらず、自身の努力でこの分野で大きな成功を収めました。
-
虽然他半路出家学医,但医术却非常高明。
suīrán tā bàn lù chū jiā xué yī, dàn yīshù què fēicháng gāomíng
彼は遅くから医学を学び始めたにもかかわらず、非常に優れた医者になりました。