无可置喙 反論の余地がない
Explanation
无可置喙的意思是没有话可以反驳,表示理屈词穷,无法辩解。
反論の余地がない、否定できない、反論がない。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他非常有才华,写了很多流传千古的名篇。有一天,他和几个朋友在酒楼上饮酒作诗,其中一位朋友名叫张三,他自认为诗词造诣很高,就拿出一首诗来炫耀,还说自己的诗无人能及。李白听完后,静静地品着酒,并没有说什么。张三见李白没有反应,便更加得意洋洋,继续夸赞自己的诗作。这时,酒楼里走进来一位老者,他听说了张三的诗,便上前说道:“张三先生的诗虽然不错,但也并非完美无缺,有些地方可以改进。”张三一听,顿时脸色大变,他没想到有人敢批评他的诗作。老者继续说道:“诗词创作,需要不断学习,精益求精,不能自满自傲。”张三听后,羞愧难当,无话可说,只能默默地听着老者的教诲。李白这时才缓缓说道:“这位老先生说得对,诗词创作 indeed requires continuous learning and improvement, and it is important to be humble and not complacent.”张三听了李白的话,更是无地自容,最终只能低头认错,表示以后一定虚心学习,不断改进自己的诗作。
唐の時代、李白という有名な詩人がいました。彼は並外れた才能で知られ、数々の時代を超えた作品を生み出しました。ある日、彼は何人かの友人と酒場で詩の集会を開きました。その中に張三という男がいて、自分の詩の腕前を自慢し、比類のない作品だと主張しました。李白は静かに聞き、何も言いませんでした。李白の沈黙に勇気づけられた張三は、自分の詩をますます褒めちぎりました。すると、張三の詩のことを聞いた老人が酒場に入ってきました。老人は張三に近づき、「張三さんの詩は素晴らしいですが、完璧ではありません。改善の余地があります。」と言いました。張三は顔色が変わり、批判されるとは思ってもいませんでした。老人は続けました。「詩作は継続的な学習と洗練が必要です。慢心は良くありません。」張三は恥じ入り、何も言えずに老人の教えを黙って聞きました。李白はようやく口を開き、「老人の言う通りです。詩作は、確かに継続的な学習と向上が必要であり、謙虚で、自己満足に陥らないことが大切です。」と言いました。張三は完全に恥じ入り、間違いを認め、今後謙虚に学び、詩作を向上させることを誓いました。
Usage
用于书面语,形容理屈词穷,无法反驳。
書面語で使用され、理屈に尽きて反論できないことを意味する。
Examples
-
他的解释无可置喙,我们只能接受。
tā de jiěshì wú kě zhì huì, wǒmen zhǐ néng jiēshòu。
彼の説明は反論の余地がないので、我々は受け入れるしかない。
-
面对确凿的证据,他无可置喙。
miàn duì quèzáode zhèngjù, tā wú kě zhì huì。
反論できない証拠の前に、彼は何も言えなかった。
-
专家对此问题的分析无可置喙,大家纷纷表示赞同。
zhuānjiā duì cǐ wèntí de fēnxī wú kě zhì huì, dàjiā fēnfēn biǎoshì zàntóng。
専門家のこの問題に対する分析は完璧で、誰もが賛成した。