无言以对 言葉がない
Explanation
指无法反驳或回应,通常因为理亏或无法解释。
反論したり、返答したりすることができないことを意味します。通常は非があるか、説明できないためです。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生写下了无数的诗篇,流传至今,被人们誉为诗仙。一天,李白和他的朋友们在长安城郊游玩。这时,一位官员骑着高头大马,气势汹汹地走了过来。他指着李白,大声说道:‘你身为朝廷命官,却整天游手好闲,不务正业,简直是目无王法!’李白听到这话,并没有生气,只是静静地听着。官员说完之后,李白只是笑了笑,然后说道:‘大人,我自问对朝廷忠心耿耿,从未做过任何违背法律的事情。’官员听了李白的话,无言以对,只好灰溜溜地走了。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は数えきれないほどの詩を書き、現在まで伝えられており、「詩仙」と呼ばれています。ある日、李白と彼の友人たちは長安郊外で遊んでいます。そこに、高官が立派な馬に乗って、怒ってやってきました。彼は李白を指さして叫びました。「あなたは朝廷の役人なのに、毎日遊んでばかりで、仕事もしないで、全く法を無視している!」李白は怒らず、静かに聞いていました。高官が話し終えると、李白は微笑んで言いました。「大人、私は朝廷に忠実であり、法律に反するようなことは一度もしていません。」高官は何も言えず、恥じて去っていきました。
Usage
用于表达无法反驳或回应的情况。
反論したり、返答したりできない状況を表すために使われます。
Examples
-
面对证据,他无言以对。
miànduì zhèngjù, tā wúyán yǐ duì
証拠を前に、彼は言葉もなくなり、何も言えなかった。
-
听到这个消息,她无言以对,只能默默流泪。
tīngdào zhège xiāoxi, tā wúyán yǐ duì, zhǐ néng mòmò liúlèi
この知らせを聞いて、彼女は言葉もなく、ただ黙って涙を流しただけだった。