风雪交加 風雪交加
Explanation
风雪交加是指风和雪同时猛烈地来临,形容天气恶劣。
風と雪が同時に激しく襲いかかる様子を表し、荒天を形容する。
Origin Story
凛冬时节,北风呼啸,鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落。山路崎岖,一行商队艰难地前行,风雪交加,寒风如刀,肆虐地刮在他们的脸上,冰冷刺骨。他们裹紧了身上的蓑衣,却依然抵挡不住刺骨的寒意。老马,队伍里最年长的马匹,嘶鸣着,它的四蹄已经踏空了好几次,险些摔倒。领头的车夫紧握缰绳,眉头紧锁。这时,一位年轻的商队成员,名叫阿力,他看到老马吃力,主动上前帮忙,为老马披上厚厚的棉被,又用他自己的身体为老马挡风,直到一行人成功越过山口,风雪才渐渐减弱。
厳冬の中、北風がうなりをあげ、大雪が降りしきる。山道は険しく、一行の商隊は難儀しながら進んでいく。風雪は激しく、寒風は刃物のように顔に当たり、凍えるほどの冷たさだった。彼らは着ている蓑をしっかりと巻きつけ、それでも骨を凍らすような寒さには耐えられない。老馬、隊の中でも最も年長の馬が、嘶き声をあげる。蹄が何度も空を踏んで、転びそうになる。先頭の車夫は、握り締めた手綱を緩めず、眉をひそめる。その時、若い隊員のアリは、老馬が苦しんでいるのを見て、進んで助けに行き、厚い毛布で老馬を包み、自分の体で風よけをする。一行が山を越えた時、風雪は次第に弱まっていった。
Usage
风雪交加通常用来描写天气状况,也可以用来比喻事情的复杂和艰难。
風雪交加は通常、天候状況を記述するために使われますが、物事の複雑さや困難さを例えるためにも使われます。
Examples
-
风雪交加的夜晚,我们被困在了山里。
fēng xuě jiāo jiā de yè wǎn, wǒmen bèi kùn zài le shān lǐ.
風雪交じりの夜、私たちは山に閉じ込められた。
-
这场风雪交加,让交通完全瘫痪了。
zhè chǎng fēng xuě jiāo jiā, ràng jiāo tōng wán quán tān huàn le。
この風雪で交通は完全に麻痺した。