黑白不分 白黒つけない
Explanation
指不辨是非,不分好坏。比喻混淆黑白,颠倒是非。
是非善悪を区別できないことを指します。白黒を混ぜ合わせ、善悪を逆転させることと同義語です。
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的青年。阿福为人善良,但缺乏明辨是非的能力,常常黑白不分。一天,村里发生了一件盗窃案,村长怀疑是阿强所为,因为阿强曾经有过偷窃的劣迹。但阿福却认为阿强不可能是罪犯,因为他觉得阿强平时为人老实,还经常帮助村里的老人干活,所以阿福坚持阿强是清白的。然而,事实证明,阿强确实是罪犯,他盗窃了村里许多财物。阿福的黑白不分,使他看不清事情的真相,误判了阿强的行为,也给村里带来了损失。通过这件事,阿福也开始反思自己的行为,并决心以后要加强自己的判断力,明辨是非,不再黑白不分。
昔々ある村に、阿福という青年が住んでいました。阿福は善良でしたが、是非を弁える能力が不足しており、しばしば白黒を曖昧にしていました。ある日、村で盗難事件が発生し、村長は阿強が犯人ではないかと疑いました。なぜなら、阿強には以前窃盗の前歴があったからです。しかし阿福は、阿強は普段から正直で、村の老人を手伝うことも多く、犯人ではないと主張しました。ところが、阿強が本当に犯人であり、村の多くの財物を盗んでいたことが判明しました。阿福は白黒が曖昧だったため、真実を見抜くことができず、阿強の行動を誤判断し、村に損害を与えてしまいました。この事件を通して阿福は自分の行動を反省し、今後は判断力を高め、是非を弁え、白黒を曖昧にすることがないようにしようと決意しました。
Usage
常用来形容对事情是非曲直辨别不清,也指故意混淆是非,制造混乱。
物事の是非を弁えられないこと、あるいは故意に是非を混同させて混乱を招くことを表現するために使われます。
Examples
-
他黑白不分,是非不辨,真让人无奈。
tā hēibái bù fēn, shìfēi bù biàn, zhēn ràng rén wú nài.
彼は善悪を区別せず、本当に苛立たしいです。
-
这场官司,黑白不分,最终导致了冤假错案的发生。
zhè chǎng guānsī, hēibái bù fēn, zuìzhōng dǎozhì le yuān jiǎ cuò'àn de fāshēng.
この訴訟は恣意的で、誤判につながりました。
-
在处理这件事上,他黑白不分,没有公正地对待每一个人。
zài chǔlǐ zhè jiàn shì shang, tā hēibái bù fēn, méiyǒu gōngzhèng de duìdài měi yīgè rén
彼は公平に扱わず、不当に処理しました。