会员支付 会員決済
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我想用会员卡支付。
送餐员:好的,请出示您的会员卡或扫码。
顾客:这是我的会员卡。
送餐员:(扫码后)支付成功,谢谢!您的会员积分已更新。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Japanese
お客様:こんにちは、会員カードで支払いたいのですが。
配達員:かしこまりました。会員カードをご提示いただくか、コードをスキャンしてください。
お客様:こちらが会員カードです。
配達員:(スキャン後)支払いが完了しました。ありがとうございます!会員ポイントは更新されました。
お客様:ありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
顾客:我可以用支付宝会员支付吗?
送餐员:可以的,请您打开支付宝扫码支付。
顾客:好的,我扫码了。
送餐员:支付成功,谢谢!
顾客:谢谢!
拼音
Japanese
お客様:アリペイの会員で支払えますか?
配達員:はい、アリペイを開いてコードをスキャンして支払ってください。
お客様:わかりました、今スキャンします。
配達員:支払いが完了しました、ありがとうございます!
お客様:ありがとうございます!
よく使う表現
会员支付
会員決済
文化背景
中文
在中国,使用会员卡或手机支付(如支付宝、微信)已经非常普遍,尤其是在外卖快递领域。这体现了中国移动支付的便捷性和普及程度。
会员支付通常在非正式场合使用。
许多外卖平台都提供会员积分奖励计划,以鼓励用户注册成为会员。
拼音
Japanese
中国では、会員カードやモバイル決済(アリペイ、微信ペイなど)の使用が非常に一般的であり、特にフードデリバリーや宅配業界では広く普及しています。これは、中国におけるモバイル決済の利便性と普及度を示しています。
会員決済は通常、非公式の場面で使用されます。
多くのフードデリバリープラットフォームは、会員登録を促進するために会員ポイントの報酬プログラムを提供しています。
高級表現
中文
您可以使用我们的会员积分兑换优惠券。
本次消费已为您累计xx积分。
您的会员等级为xx,可享受xx折扣优惠。
拼音
Japanese
会員ポイントはクーポンと交換できます。
今回の購入でxxポイントが付与されました。
会員ランクはxxで、xx%の割引が適用されます。
会員カードでお手軽に決済し、さらなる特典もご利用ください
文化禁忌
中文
避免在与不熟悉的人进行交易时使用会员支付功能,以防个人信息泄露。
拼音
Bìmiǎn zài yǔ bù shúxī de rén jìnxíng jiāoyì shí shǐyòng huìyuán zhīfù gōngnéng, yǐfáng gèrén xìnxī xièlòu。
Japanese
見知らぬ人と取引を行う際は、会員決済機能の使用を避けて、個人情報の漏洩を防いでください。使用キーポイント
中文
适用年龄:所有年龄段均可使用;身份适用性:适用于所有消费者;常见错误提醒:确认会员卡信息是否正确,确保网络连接稳定。
拼音
Japanese
適用年齢:全年齢層;適用対象:全ての消費者;よくある間違い:会員カードの情報が正しいこと、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。練習ヒント
中文
角色扮演:模拟顾客和送餐员的对话场景。
情景模拟:根据不同的会员卡类型和支付方式进行练习。
语言表达:注意礼貌用语和清晰的表达。
拼音
Japanese
ロールプレイング:お客様と配達員の会話シーンをシミュレートします。 シチュエーションシミュレーション:様々な会員カードの種類と支払い方法で練習します。 言葉遣い:丁寧な言葉遣い、明確な表現に注意しましょう。