矛盾调解 紛争解決
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
调解员:您好两位,请坐。请问有什么矛盾需要调解?
甲方:是这样的,我们签订的合同中,关于交货日期有分歧。乙方一再拖延,导致我们损失惨重。
乙方:我们也并非故意拖延,因为原材料供应出了问题,才导致交货日期延误。
调解员:我明白了,那你们双方各自的损失和责任如何界定呢?
甲方:我们的损失可以通过延误带来的经济损失来计算,乙方应该承担相应的赔偿责任。
乙方:赔偿我们可以接受,但具体数额需要商议,我们也承担了因为原材料短缺造成的损失。
调解员:好,那我们就来具体讨论赔偿数额,双方可以各退一步,争取达成共识。
拼音
Japanese
調停員:皆さん、こんにちは。どうぞ座ってください。どのような争い事の調停が必要でしょうか?
A:契約書の納期に関して、意見が一致しません。B社が何度も納期を遅らせたため、多大な損害を被りました。
B:故意に遅らせたわけではありません。原材料の供給に問題があり、納期が遅れてしまいました。
調停員:分かりました。では、双方の損害と責任をどのように定義するべきでしょうか?
A:私たちの損害は、納期遅れによる経済的損失に基づいて算出できます。B社はそれに相当する補償責任を負うべきです。
B:補償は受け入れられますが、正確な金額については話し合う必要があります。私たちも原材料不足による損失を被っています。
調停員:分かりました。それでは、補償金額について具体的に話し合いましょう。双方が譲歩して、合意に達することを目指しましょう。
よく使う表現
矛盾调解
紛争解決
文化背景
中文
在中国文化中,调解强调的是和解与和谐,注重维护社会稳定。调解员通常会扮演中间人的角色,帮助双方找到共同点,避免诉诸法律。
拼音
Japanese
中国文化においては、調停は和解と調和を重視し、社会の安定維持を重視する傾向があります。調停者は、双方が共通点を見つけるのを助け、法的措置に訴えることを避けるために、仲介役を務めることが多いです。
西欧文化では、個人の権利を重視する傾向があり、より直接的な紛争解決が好まれる傾向があります。調停も用いられるものの、訴訟の方が一般的です。焦点は、事実の解明と公正な結果の達成に置かれることが多いです。
高級表現
中文
本着互谅互让的原则,寻求双方都能接受的解决方案。
妥善处理此类纠纷,维护社会和谐稳定。
积极引导当事人进行理性沟通,化解矛盾。
拼音
Japanese
相互理解と譲歩の精神に基づき、双方にとって受け入れ可能な解決策を探る。
このような紛争を適切に処理し、社会の調和と安定を維持する。
当事者を積極的に理性的なコミュニケーションに導き、紛争を解決する。
文化禁忌
中文
避免在调解过程中使用带有攻击性或侮辱性的语言,尊重双方的文化背景和情感。
拼音
bi mian zai diao jie guo cheng zhong shi yong dai you gong ji xing huo wu ru xing de yu yan, zun zhong shuang fang de wen hua bei jing he qing gan。
Japanese
調停の過程で、攻撃的または侮辱的な言葉遣いは避け、双方の文化的背景と感情を尊重する必要があります。使用キーポイント
中文
在矛盾调解中,调解员的角色非常重要,需要具备良好的沟通能力、耐心和公正的态度。调解的成功与否,取决于调解员的技巧和双方的合作意愿。
拼音
Japanese
紛争解決においては、調停者の役割が非常に重要であり、良好なコミュニケーション能力、忍耐力、公平な態度が求められます。調停の成功は、調停者のスキルと双方の協力意欲にかかっています。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的矛盾调解对话,熟悉各种表达方式。
模拟真实场景进行角色扮演,提升应对能力。
与他人合作进行练习,互相反馈意见。
学习一些法律知识,更好地理解纠纷的本质。
拼音
Japanese
様々な状況での紛争解決の会話を練習し、様々な表現方法に慣れてください。
現実の状況をシミュレーションしてロールプレイングを行い、対応能力を高めましょう。
他の人と協力して練習し、互いにフィードバックを与えましょう。
紛争の本質をより良く理解するために、法律に関する知識を学びましょう。