表达遮阳方式 日よけの方法を表現する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:今天太阳真大,晒死我了!
B:是啊,你看看这阳光,简直要把我烤熟了。
A:咱们找个阴凉的地方躲躲吧,不然会被晒伤的。
B:好主意!前面有棵大树,咱们去树底下乘凉吧。
A:哎,树荫下真凉快!这大太阳下,能有个遮阳的地方真好。
B:可不是吗?你看那些人,有的撑着伞,有的戴着帽子,还有的用扇子扇风,各有各的遮阳妙招呢。
拼音
Japanese
A:今日は太陽が本当に強いですね!暑くて溶けそうです!
B:そうですね、この太陽光線、まるで焼かれそうです!
A:日陰を探しましょう。そうでないと日焼けしますよ。
B:いい考えですね!あそこに大きな木があります。木陰で休みましょう。
A:あ、木陰は涼しいですね!こんな晴天の日には日陰があると本当に助かりますね。
B:本当にそうですね!見てください、あの人たち。傘を差している人、帽子をかぶっている人、扇子で扇いでいる人、それぞれ日除けの工夫をしていますね。
よく使う表現
遮阳
日よけ(ひよけ)
文化背景
中文
中国传统的遮阳方式包括使用油纸伞、斗笠、蒲扇等。在现代,人们也常用遮阳伞、帽子、墨镜等。
拼音
Japanese
日本の伝統的な日除けの方法には、和傘、笠、団扇などがあります。現代では、パラソル、帽子、サングラスなどもよく使われています。
日除けの選び方は、場面や個人の好みによって異なります。例えば、和傘は伝統的な場面や文化的なイベントで見かけることが多いですが、サングラスや野球帽は日常生活でよく見かけます。
日本では、太陽からの保護は重視され、自然との調和を保つという文化的な考え方が反映されています。強い日差しに当たりすぎることは、多くの場合、有害だと考えられています。
高級表現
中文
为了避免强烈的紫外线照射,我准备了一把大大的遮阳伞。
烈日当空,我们需要采取有效的遮阳措施,例如戴宽边帽和涂抹防晒霜。
考虑到长时间的户外活动,我们应该做好充分的遮阳准备,以免中暑。
拼音
Japanese
強い紫外線から身を守るため、大きな日傘を用意しました。
真夏の太陽の下では、つばの広い帽子をかぶったり、日焼け止めを塗ったりするなど、効果的な日よけ対策が必要です。
長時間、野外活動をすることを考えると、熱中症を防ぐためにも、十分な日よけ対策をしておかなければなりません。
文化禁忌
中文
避免在公开场合过度遮挡,影响他人视线。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé guòdù zhēdǎng,yǐngxiǎng tārén shìxiàn。
Japanese
他人の視界を遮るような過度な日よけは、公共の場では避けましょう。使用キーポイント
中文
选择合适的遮阳方式,要根据天气情况、个人喜好和场合选择。例如,在烈日下,选择遮阳伞、帽子和防晒霜;在轻微阳光下,可以选择遮阳帽或墨镜。
拼音
Japanese
適切な日よけの方法を選ぶには、天候、個人の好み、そして場面を考慮する必要があります。例えば、強い日差しであれば、日傘、帽子、日焼け止めを選び、弱い日差しであれば、帽子やサングラスを選ぶことができます。練習ヒント
中文
可以模仿对话中的场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。
可以根据不同的天气情况,设计不同的对话场景。
可以尝试使用更高级的表达方式,例如:为了避免强烈的紫外线照射,我准备了一把大大的遮阳伞。
拼音
Japanese
会話の中の場面を真似て、友達や家族とロールプレイングで練習しましょう。
様々な天候に応じて、異なる会話の場面を設計してみましょう。
より高度な表現を試してみましょう。例えば、「強い紫外線から身を守るため、大きな日傘を用意しました。」などです。