规划路线 経路計画
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,请问怎么去故宫?
B:故宫啊,您可以乘坐地铁1号线到天安门东站下车,然后步行前往。
A:地铁1号线,天安门东站,谢谢!请问步行大概需要多长时间?
B:大概需要10-15分钟左右,您也可以选择乘坐公交车,有很多线路都经过故宫附近。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、紫禁城へはどう行けばいいですか?
B:紫禁城ですね。地下鉄1号線で天安門東駅まで行き、そこから歩いて行けますよ。
A:地下鉄1号線、天安門東駅ですね、ありがとうございます!徒歩でだいたいどれくらいかかりますか?
B:10~15分くらいです。バスに乗ることもできますよ。紫禁城の近くを通る路線がたくさんあります。
A:わかりました、ありがとうございます!
B:どういたしまして!良いご旅行を!
ダイアログ 2
中文
A:请问,从这里到北京站怎么走?
B:您可以乘坐地铁2号线到北京站。
A:地铁2号线,谢谢!哪个方向?
B:往东方向。
A:好的,谢谢!
拼音
Japanese
A:すみません、ここから北京駅へはどう行けばいいですか?
B:地下鉄2号線で北京駅まで行けますよ。
A:地下鉄2号線、ありがとうございます!どちら方面ですか?
B:東方面です。
A:わかりました、ありがとうございます!
よく使う表現
规划路线
ルートを計画する
文化背景
中文
在中国,人们通常会使用地图软件(例如百度地图、高德地图)或询问当地人来规划路线。在公共交通工具上,通常会张贴线路图和站点信息,方便乘客出行。
拼音
Japanese
中国では、一般的に地図アプリ(百度地図、高德地図など)を使用するか、地元の人に尋ねてルートを計画します。公共交通機関では、通常、路線図と駅情報が掲示されており、乗客の移動を容易にしています。
高級表現
中文
您可以考虑乘坐共享单车,既环保又便捷。
这条路线可能会比较拥挤,建议您预留充足的时间。
您也可以使用导航软件进行实时导航,方便随时调整路线。
拼音
Japanese
シェアサイクルを利用することもできます。環境にも優しく便利です。
このルートは混雑する可能性がありますので、十分な時間を確保することをお勧めします。
リアルタイムナビゲーションを行うナビアプリを使用することもでき、いつでもルートを調整できます。
文化禁忌
中文
尽量避免在高峰期出行,以免耽误时间。尊重当地交通规则,不要闯红灯或乱穿马路。
拼音
Jǐnliàng bìmiǎn zài gāofēngqī chūxíng,yǐmiǎn dānwù shíjiān。Zūnjìng dāngdì jiāotōng guīzé,bù yào chuǎng hóngdēng huò luàn chuān mǎlù。
Japanese
ピーク時間帯の移動は避け、時間を無駄にしないようにしましょう。現地の交通ルールを尊重し、信号無視や無断横断をしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
规划路线时,应考虑出行时间、交通方式、路况等因素。根据自身情况选择合适的交通工具,例如地铁、公交车、出租车等。
拼音
Japanese
ルートを計画する際には、旅行時間、交通手段、道路状況などの要素を考慮する必要があります。地下鉄、バス、タクシーなど、自分の状況に応じて適切な交通手段を選択してください。練習ヒント
中文
多使用地图软件规划路线,熟悉各种交通工具的路线和站点。
与朋友或家人模拟对话,练习如何询问路线和表达方向。
尝试使用不同的交通方式出行,积累经验。
拼音
Japanese
地図アプリをよく使ってルートを計画し、様々な交通手段のルートや停留所を覚えましょう。
友人や家族と会話のシミュレーションを行い、道を尋ねたり、方向を伝えたりする練習をしましょう。
様々な交通手段を利用して、経験を積んでいきましょう。