三五成群 3~5명씩 무리 지어
Explanation
指几个人、几个人在一起,通常用来形容人们在社交或生活中结伴而行的情况。
여러 사람이 함께 모여 있는 것을 말합니다. 일반적으로 사람들이 사회생활이나 일상생활에서 함께 모이는 상황을 나타내는 데 사용됩니다.
Origin Story
在一个阳光明媚的下午,一群孩子三五成群地走在回家的路上。他们一路欢声笑语,分享着一天的趣事。其中一个小女孩,叫小红,她手里拿着一朵野花,开心地和同伴们说着话。突然,她发现路边有一棵树,树枝上挂着许多红红的果子,看起来十分诱人。小红的眼睛一亮,兴奋地对同伴们说:“快看,那里有果子!”于是,孩子们三五成群地围着那棵树,你争我抢地摘果子。小红也摘了一颗,放进嘴里尝了一口,酸酸甜甜的味道让她忍不住又摘了几颗。孩子们玩得很开心,他们三五成群地分享着果子,享受着午后阳光的温暖。
햇살 가득한 어느 오후, 아이들이 3~5명씩 무리 지어 집으로 돌아가는 길이었습니다. 아이들은 웃음소리로 가득 차 있었고, 하루 동안의 즐거웠던 일들을 서로 이야기하며 나누었습니다. 그중 한 소녀, 샤오홍은 손에 들고 있던 야생화를 보며 친구들과 즐겁게 이야기하고 있었습니다. 그때, 샤오홍은 길가에 나무 한 그루가 있는 것을 발견했습니다. 나무 가지에는 빨간 열매들이 주렁주렁 매달려 있었고, 보기에도 아주 먹음직스러웠습니다. 샤오홍의 눈이 반짝였고, 친구들에게 흥분해서 말했습니다.
Usage
用于描述人们结伴而行或聚集在一起的情形,常用于日常口语中,也用于书面表达中,体现一种群体性的活动或行为。
사람들이 함께 모이거나 그룹을 형성하는 것을 묘사하는 데 사용됩니다. 일상적인 구어에서도 사용되지만, 글쓰기에서도 사용되며, 집단적인 활동이나 행동을 반영합니다.
Examples
-
孩子们三五成群地玩耍着。
hái zǐ men sān wǔ chéng qún de wán shuǎi zhe.
아이들은 3~5명씩 무리 지어 놀았습니다.
-
这群年轻人三五成群,谈天说地。
zhè qún nián qīng rén sān wǔ chéng qún, tán tiān shuō dì.
젊은이들은 3~5명씩 무리 지어 이야기를 나누었습니다.
-
放学后,同学们三五成群地去公园玩。
fàng xué hòu, tóng xué men sān wǔ chéng qún de qù gōng yuán wán.
방과 후에 학생들은 3~5명씩 무리 지어 공원에 놀러 갔습니다.