熙熙攘攘 xī xī rǎng rǎng 熙熙攘攘

Explanation

熙熙攘攘,形容人来人往,非常热闹拥挤。

熙熙攘攘은 많은 사람들이 오가며 활기찬 분위기를 나타내는 말이다.

Origin Story

热闹非凡的集市上,熙熙攘攘的人群摩肩接踵,叫卖声,讨价还价声,此起彼伏,好不热闹。小贩们摆满了琳琅满目的货物,吸引了众多顾客驻足观看。一位卖糖葫芦的老奶奶,笑容满面地招呼着顾客,她的糖葫芦晶莹剔透,色泽鲜艳,引得孩子们纷纷掏出零花钱购买。远处,传来锣鼓喧天的声音,原来是耍狮子的表演开始了,吸引了更多的人围观。熙熙攘攘的人群中,一个小女孩紧紧地拉着妈妈的手,生怕走丢了。她好奇地望着周围的一切,对这个世界充满了好奇与向往。时间一分一秒地过去,集市上的人群渐渐散去,但熙熙攘攘的景象依然留在人们的记忆中。

renao feifan de jishi shang, xi xi rang rang de renqun mojian jiezhong, jiaomai sheng, tao jia huan jia sheng, ciqi bofu, hao bu re nao. xiaofan men baiman le linlang manmu de huowu, xiyin le zhong duo gukè zhuzu guan kan. yi wei mai tang hululu de laonainai, xiaorong manmian de zhaohuo zhe gukè, ta de tang hululu jingying titou, seze xianyan, yin de haizi men fenfen taochu linghua qian goumai. yuanchu, chulai luogu xuantian de shengyin, yuan lai shi shuashizi de bianyan kaishi le, xiyin le geng duo de ren wei guan. xi xi rang rang de renqun zhong, yi ge xiao nvhai jinjin de la zhe mama de shou, shengpa zou diu le. ta haoqide wangzhe zhouwei de yiqie, dui zhe shijie chongman le haoqi yu xiangwang. shijian yifen yimiao de guoqu, jishi shang de renqun jianjian san qu, dan xi xi rang rang de jingxiang yiran liu zai renmen de jiyi zhong.

활기찬 시장에서 북적이는 인파는 어깨를 스치며 지나갔고, 상인들의 외침과 흥정 소리가 뒤섞여 시끌벅적했다. 노점상들은 다채로운 물건들을 진열하여 많은 손님들을 불러 모았다. 엿장수 할머니는 밝은 미소로 손님들을 맞이했고, 반짝이는 엿은 아이들의 눈길을 사로잡아 용돈을 쥐고 사러 왔다. 멀리서 북과 징 소리가 들려 사자춤이 시작되었음을 알렸다. 더 많은 사람들이 모여 구경했다. 북적이는 인파 속에서 어린 소녀는 엄마의 손을 꼭 잡고 길을 잃을까 봐 두려워했다. 그녀는 호기심 가득한 눈으로 주변을 살피며 세상에 대한 호기심과 동경으로 가득 차 있었다. 시간이 흘러 인파는 점점 줄어들었지만, 활기찬 시장의 풍경은 사람들의 기억 속에 고스란히 남았다.

Usage

用于形容人多且热闹拥挤的场景。

yongyu xingrong ren duo qie re nao yongji de changjing.

붐비고 활기찬 장소에서 많은 사람들이 움직이는 장면을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 赶集那天,集市上熙熙攘攘,人声鼎沸。

    gan ji na tian, ji shi shang xi xi rang rang, ren sheng ding fei.

    장날 시장은 사람들과 소음으로 북적였다.

  • 广场上熙熙攘攘,热闹非凡。

    guang chang shang xi xi rang rang, re nao fei fan.

    광장은 활기차고 북적였다.