熙熙攘攘 xī xī rǎng rǎng 熙熙攘攘

Explanation

熙熙攘攘,形容人来人往,非常热闹拥挤。

熙熙攘攘 descrive una scena con molte persone che si muovono e parlano tra loro, un luogo vivace e affollato.

Origin Story

热闹非凡的集市上,熙熙攘攘的人群摩肩接踵,叫卖声,讨价还价声,此起彼伏,好不热闹。小贩们摆满了琳琅满目的货物,吸引了众多顾客驻足观看。一位卖糖葫芦的老奶奶,笑容满面地招呼着顾客,她的糖葫芦晶莹剔透,色泽鲜艳,引得孩子们纷纷掏出零花钱购买。远处,传来锣鼓喧天的声音,原来是耍狮子的表演开始了,吸引了更多的人围观。熙熙攘攘的人群中,一个小女孩紧紧地拉着妈妈的手,生怕走丢了。她好奇地望着周围的一切,对这个世界充满了好奇与向往。时间一分一秒地过去,集市上的人群渐渐散去,但熙熙攘攘的景象依然留在人们的记忆中。

renao feifan de jishi shang, xi xi rang rang de renqun mojian jiezhong, jiaomai sheng, tao jia huan jia sheng, ciqi bofu, hao bu re nao. xiaofan men baiman le linlang manmu de huowu, xiyin le zhong duo gukè zhuzu guan kan. yi wei mai tang hululu de laonainai, xiaorong manmian de zhaohuo zhe gukè, ta de tang hululu jingying titou, seze xianyan, yin de haizi men fenfen taochu linghua qian goumai. yuanchu, chulai luogu xuantian de shengyin, yuan lai shi shuashizi de bianyan kaishi le, xiyin le geng duo de ren wei guan. xi xi rang rang de renqun zhong, yi ge xiao nvhai jinjin de la zhe mama de shou, shengpa zou diu le. ta haoqide wangzhe zhouwei de yiqie, dui zhe shijie chongman le haoqi yu xiangwang. shijian yifen yimiao de guoqu, jishi shang de renqun jianjian san qu, dan xi xi rang rang de jingxiang yiran liu zai renmen de jiyi zhong.

Nel vivace mercato, la folla indaffarata si stringeva a vicenda, le grida dei venditori e le contrattazioni si sovrapponevano. I venditori esponevano le loro merci in modo accattivante, attirando molti clienti. Una vecchia signora che vendeva caramelle di bacche di rosa canina sorrideva calorosamente ai suoi clienti; le sue caramelle luccicavano e avevano colori vivaci, inducendo i bambini a spendere la loro paghetta. In lontananza, si udivano suoni di tamburi e gong, in realtà lo spettacolo di danza del leone era iniziato, attirando ancora più persone. Nel mezzo della folla, una bambina teneva stretta la mano della madre, per paura di perdersi. I suoi occhi erano pieni di curiosità mentre osservava il mondo intorno a lei, piena di meraviglia e desiderio. Mentre il tempo passava, la folla si diradava, ma l'immagine del mercato affollato rimaneva nei ricordi delle persone.

Usage

用于形容人多且热闹拥挤的场景。

yongyu xingrong ren duo qie re nao yongji de changjing.

Usato per descrivere una scena con molte persone che si muovono in un luogo affollato e vivace.

Examples

  • 赶集那天,集市上熙熙攘攘,人声鼎沸。

    gan ji na tian, ji shi shang xi xi rang rang, ren sheng ding fei.

    Il giorno del mercato, il mercato era affollato di persone.

  • 广场上熙熙攘攘,热闹非凡。

    guang chang shang xi xi rang rang, re nao fei fan.

    La piazza era vivace e affollata.