不言而谕 자명하다
Explanation
不用说话就能明白。形容道理很明显。
말하지 않아도 알 수 있다. 이유가 매우 명확함을 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,才华横溢,诗作流传至今。有一天,李白来到一个村庄,发现村民们都愁眉苦脸的,于是他便上前询问缘由。村民们告诉李白,他们村里的井枯竭了,没有水源灌溉庄稼,眼看就要颗粒无收。李白听后,并没有多说什么,只是抬头望了望天,又看了看周围的环境,然后转身就走。村民们都很疑惑,不知道李白葫芦里卖的什么药。这时,一个老农突然指着李白离去的方向说:"快看,天上的云彩!"村民们顺着老农的手指望去,只见天空中乌云密布,一场大雨即将到来。村民们顿时明白了李白的用意:李白并没有直接告诉他们解决方法,而是通过观察天象,让他们自己明白即将到来的雨水就能解决他们的问题。这件事,不言而谕,大家都懂了。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다고 전해진다. 그는 뛰어난 재능을 가지고 있었고, 그의 시는 오늘날까지 전해지고 있다. 어느 날 이백은 어느 마을을 방문했는데, 마을 사람들이 모두 인상을 찌푸리고 있는 것을 발견했다. 그래서 그는 이유를 물었다. 마을 사람들은 이백에게 마을의 우물이 말라 버려 농작물에 물을 줄 수 없어 수확이 위태롭다고 말했다. 이 말을 들은 이백은 별로 말을 하지 않고, 단지 하늘을 바라보고 주위 환경을 살펴본 후 돌아서서 떠났다. 마을 사람들은 모두 당황하여 이백이 무슨 꿍꿍이인지 알 수 없었다. 그때 어떤 노인이 갑자기 이백이 떠난 방향을 가리키며 말했다. “봐, 구름 봐!” 마을 사람들은 노인이 가리키는 쪽을 보니 하늘에는 먹구름이 몰려들고 큰비가 내릴 것 같았다. 마을 사람들은 곧 이백의 의도를 이해했다. 이백은 직접 해결책을 말해주지 않았지만, 천문 현상을 관찰함으로써 다가올 비가 문제를 해결해 줄 것이라는 것을 스스로 깨닫게 해준 것이다. 이 사건은 아무 말 없이도 모두가 이해했다.
Usage
用作谓语、定语;指事理非常明显。
술어와 수식어로 사용된다. 이치가 매우 명확함을 나타낸다.
Examples
-
会议结束,他一句话也没说就走了,其用意不言而谕。
huiyi jieshu, ta yijuhuayemingshuo jiu zou le, qi youyi buyaneryu.
회의가 끝나자 그는 아무 말 없이 떠났고, 그의 의도는 자명했다.
-
从他的表情就能看出,他已经生气了,不言而谕。
cong ta de biaqing jiu keichu, ta yijing shengqi le, buyaneryu.
그의 표정으로 보아 이미 화가 났다는 것을 알 수 있었다. 말할 필요도 없다.