不言而谕 bù yán ér yù Evidente

Explanation

不用说话就能明白。形容道理很明显。

Può essere compreso senza parlare. Descrive che la ragione è molto ovvia.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,才华横溢,诗作流传至今。有一天,李白来到一个村庄,发现村民们都愁眉苦脸的,于是他便上前询问缘由。村民们告诉李白,他们村里的井枯竭了,没有水源灌溉庄稼,眼看就要颗粒无收。李白听后,并没有多说什么,只是抬头望了望天,又看了看周围的环境,然后转身就走。村民们都很疑惑,不知道李白葫芦里卖的什么药。这时,一个老农突然指着李白离去的方向说:"快看,天上的云彩!"村民们顺着老农的手指望去,只见天空中乌云密布,一场大雨即将到来。村民们顿时明白了李白的用意:李白并没有直接告诉他们解决方法,而是通过观察天象,让他们自己明白即将到来的雨水就能解决他们的问题。这件事,不言而谕,大家都懂了。

hua shuo tang chao shiqi, you ge ming jiao li bai de shiren, caihua hengyi, shi zuo liuchuan zhi jin. you yitian, li bai lai dao yige cunzhuang, faxian cunminmen dou choumei kuilian de, yushi ta bian shangqian xunwen yuan you. cunminmen gaosu li bai, tamen cunli de jing kuqie le, meiyou shuiyuan guan gai zhuangjia, yan kan jiu yao keli wushou. li bai ting hou, bing meiyou duoshuo shenme, zhishi taitou wang le wang tian, you kan le kan zhouwei de huanjing, ranhou zhuan shen jiu zou. cunminmen dou hen yihuo, bu zhidao li bai hululi mai de shenme yao. zhe shi, yige la nong turan zhi zhe li bai li qu de fangxiang shuo: 'kuai kan, tianshang de yuncai!' cunminmen shun zhe la nong de shou zhi wang qu, jian zai tiankong zhong wuyun mibù, yichang dayu jiangjiu daolai. cunminmen dun shi mingbai le li bai de youyi: li bai bing meiyou zhijie gaosu tamen jiejue fangfa, er shi tongguo guancha tianxiang, rang tamen ziji mingbai jiangjiu daolai de yushui jiu neng jiejue tamen de wenti. zhe jianshi, buyaneryu, dajia dong le.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, di talento eccezionale, le cui poesie sono giunte fino a noi. Un giorno, Li Bai giunse in un villaggio e scoprì che gli abitanti erano tutti preoccupati, così si avvicinò per chiedere il motivo. Gli abitanti del villaggio raccontarono a Li Bai che il pozzo del loro villaggio si era prosciugato, non c'era una fonte d'acqua per irrigare i raccolti, e stavano per affrontare un cattivo raccolto. Dopo aver ascoltato, Li Bai non disse molto, ma semplicemente alzò lo sguardo al cielo, poi osservò l'ambiente circostante, e poi si voltò e se ne andò. Gli abitanti del villaggio erano molto confusi, non sapevano cosa stesse tramando Li Bai. A questo punto, un vecchio contadino indicò improvvisamente nella direzione in cui Li Bai era partito e disse: "Guardate, le nuvole!" Gli abitanti del villaggio seguirono il dito del vecchio contadino e videro che nuvole scure si stavano addensando nel cielo, e una forte pioggia stava per arrivare. Gli abitanti del villaggio capirono immediatamente l'intenzione di Li Bai: Li Bai non aveva detto loro direttamente la soluzione, ma osservando i fenomeni celesti, aveva permesso loro di capire da soli che la pioggia imminente avrebbe risolto i loro problemi. Questo incidente, senza una parola, tutti capirono.

Usage

用作谓语、定语;指事理非常明显。

yong zuo weiyugudingyu; zhi shili feichang mingxian.

Usato come predicato e attributo; si riferisce alla logica molto chiara.

Examples

  • 会议结束,他一句话也没说就走了,其用意不言而谕。

    huiyi jieshu, ta yijuhuayemingshuo jiu zou le, qi youyi buyaneryu.

    La riunione è terminata, se n'è andato senza dire una parola, il suo intento era evidente.

  • 从他的表情就能看出,他已经生气了,不言而谕。

    cong ta de biaqing jiu keichu, ta yijing shengqi le, buyaneryu.

    Dalla sua espressione si capiva che era arrabbiato, era evidente senza bisogno di spiegazioni ulteriori