久负盛名 오랫동안 명성이 높다
Explanation
指长期以来享有很高的声誉。
오랫동안 높은 명성을 누리고 있음을 가리킵니다.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城有一位擅长制作玉器的工匠,名叫李巧手。他从小就对玉石情有独钟,日夜钻研琢磨,技艺日益精湛。他制作的玉器,无论是造型还是雕工,都堪称一绝,栩栩如生,精妙绝伦。他的名声逐渐传遍了扬州城,甚至传到了长安城。许多达官贵人慕名而来,求他制作玉器。李巧手始终坚持精益求精,从不敷衍塞责,因此他的玉器越来越受欢迎,他的名声也越来越响亮。后来,他的名声传遍了全国各地,成为了久负盛名的玉器大师。人们都称赞他的玉器精美绝伦,是价值连城的艺术品。许多收藏家都以收藏他的玉器为荣。李巧手的故事,成为了扬州城一段美丽的传说,也成为了后世人学习的榜样。他用自己的勤奋和才华,创造了属于自己的辉煌,他的名字也永远地留在了历史的长河中。
당나라 시대에 양저우에는 옥 조각을 전문으로 하는 숙련된 장인이 있었습니다. 리챠오쇼우라는 이름의 그는 어린 시절부터 옥을 사랑하여 밤낮없이 기술을 갈고닦았습니다. 그의 옥 작품은 디자인과 기술 모두 훌륭했으며, 생생하고 매우 정교했습니다. 그의 명성은 양저우뿐 아니라 장안에도 퍼져 나갔습니다. 많은 고위 관리와 귀족들이 그의 이름을 듣고 옥 작품을 의뢰하기 위해 찾아왔습니다. 리챠오쇼우는 항상 완벽을 추구하며 절대 소홀히 하지 않았습니다. 그 결과 그의 옥 작품은 점점 더 인기를 얻었고, 명성 또한 높아졌습니다. 마침내 그의 명성은 전국에 퍼져 유명한 옥 조각 장인으로 알려지게 되었습니다. 사람들은 그의 정교한 옥 작품을 극찬하며 매우 귀중한 예술품이라고 칭찬했습니다. 많은 수집가들이 그의 옥을 소장하는 것을 자랑스러워했습니다. 리챠오쇼우의 이야기는 양저우의 아름다운 전설이 되었고, 후세의 귀감이 되었습니다. 그는 성실함과 재능으로 스스로의 영광을 만들어냈고, 그의 이름은 역사의 흐름 속에 영원히 남을 것입니다.
Usage
用于形容一个人或事物长期以来享有盛名。
오랫동안 명성을 누려온 사람이나 사물을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
这家老字号的餐馆,久负盛名。
zhè jiā lǎozìhào de cānguǎn, jiǔ fù shèng míng
이 오래된 식당은 유명합니다.
-
他是一位久负盛名的艺术家。
tā shì yī wèi jiǔ fù shèng míng de yìshùjiā
그는 유명한 예술가입니다.