久负盛名 jiǔ fù shèng míng nổi tiếng lâu đời

Explanation

指长期以来享有很高的声誉。

Chỉ đến một danh tiếng cao đã được duy trì trong một thời gian dài.

Origin Story

话说唐朝时期,扬州城有一位擅长制作玉器的工匠,名叫李巧手。他从小就对玉石情有独钟,日夜钻研琢磨,技艺日益精湛。他制作的玉器,无论是造型还是雕工,都堪称一绝,栩栩如生,精妙绝伦。他的名声逐渐传遍了扬州城,甚至传到了长安城。许多达官贵人慕名而来,求他制作玉器。李巧手始终坚持精益求精,从不敷衍塞责,因此他的玉器越来越受欢迎,他的名声也越来越响亮。后来,他的名声传遍了全国各地,成为了久负盛名的玉器大师。人们都称赞他的玉器精美绝伦,是价值连城的艺术品。许多收藏家都以收藏他的玉器为荣。李巧手的故事,成为了扬州城一段美丽的传说,也成为了后世人学习的榜样。他用自己的勤奋和才华,创造了属于自己的辉煌,他的名字也永远地留在了历史的长河中。

huàshuō táng cháo shíqī, yángzhōu chéng yǒu yī wèi shàn cháng zhìzuò yùqì de gōngjiàng, míng jiào lǐ qiǎoshǒu. tā cóng xiǎo jiù duì yùshí qíng yǒu dúzhōng, rì yè zuānyán zhuómó, jìyì rì yì jīngzhàn. tā zhìzuò de yùqì, wúlùn shì zàoxíng háishì diāogōng, dōu kān chēng yī jué, xǔ xǔ rú shēng, jīngmiào jūnlún. tā de míngshēng zhújiàn chuánbiàn le yángzhōu chéng, shènzhì chuán dàole cháng'ān chéng. xǔduō dáguān guìrén mùmíng ér lái, qiú tā zhìzuò yùqì. lǐ qiǎoshǒu shǐzhōng jiānchí jīngyìqiújīng, cóng bù fūyǎn sāizé, yīncǐ tā de yùqì yuè lái yuè shòu huānyíng, tā de míngshēng yě yuè lái yuè xiǎngliàng. hòulái, tā de míngshēng chuánbiàn le quánguó gèdì, chéng le jiǔ fù shèng míng de yùqì dàshī. rénmen dōu chēngzàn tā de yùqì jīngměi jūnlún, shì jiàzhí liánchéng de yìshùpǐn. xǔduō shōucáng jiā dōu yǐ shōucáng tā de yùqì wèiróng. lǐ qiǎoshǒu de gùshì, chéng le yángzhōu chéng yīduàn měilì de chuán shuō, yě chéng le hòushì rén xuéxí de bǎngyàng. tā yòng zìjǐ de qínfèn hé cáihuá, chuàngzào le shǔyú zìjǐ de huīhuáng, tā de míngzì yě yǒngyuǎn de liú zài le lìshǐ de chánghé zhōng.

Truyền thuyết kể rằng, vào thời nhà Đường, tại thành Dương Châu có một nghệ nhân tài hoa tên là Lý Khéo Tay, người rất nổi tiếng về nghề điêu khắc ngọc. Từ nhỏ, ông đã yêu thích ngọc và dành cả ngày lẫn đêm để trau dồi kỹ năng của mình. Các tác phẩm điêu khắc ngọc của ông rất tinh xảo, cả về thiết kế lẫn kỹ thuật, sống động và vô cùng tinh tế. Danh tiếng của ông dần lan rộng khắp Dương Châu, thậm chí đến cả Trường An. Nhiều quan lại và quý tộc tìm đến ông để đặt hàng những tác phẩm điêu khắc ngọc. Lý Khéo Tay luôn luôn nỗ lực để đạt đến sự hoàn hảo và không bao giờ thỏa hiệp về chất lượng, vì vậy các tác phẩm điêu khắc ngọc của ông ngày càng được ưa chuộng, và danh tiếng của ông cũng ngày càng vang xa. Cuối cùng, danh tiếng của ông lan rộng khắp cả nước, biến ông thành một bậc thầy điêu khắc ngọc nổi tiếng. Mọi người ca ngợi những tác phẩm điêu khắc ngọc tinh xảo của ông là những kiệt tác vô giá. Nhiều nhà sưu tập cảm thấy tự hào khi sở hữu các tác phẩm ngọc của ông. Câu chuyện về Lý Khéo Tay đã trở thành một truyền thuyết đẹp đẽ ở thành Dương Châu và cũng là một tấm gương sáng cho các thế hệ mai sau. Nhờ sự chăm chỉ và tài năng của mình, ông đã tạo nên vinh quang cho chính mình, và tên tuổi của ông sẽ mãi mãi được ghi khắc trong dòng chảy lịch sử.

Usage

用于形容一个人或事物长期以来享有盛名。

yòng yú xíngróng yīgè rén huò shìwù chángqí yǐlái xiǎng yǒu shèngmíng

Được dùng để miêu tả một người hoặc một vật đã có được danh tiếng tốt trong một thời gian dài.

Examples

  • 这家老字号的餐馆,久负盛名。

    zhè jiā lǎozìhào de cānguǎn, jiǔ fù shèng míng

    Nhà hàng lâu đời này rất nổi tiếng.

  • 他是一位久负盛名的艺术家。

    tā shì yī wèi jiǔ fù shèng míng de yìshùjiā

    Ông ấy là một nghệ sĩ nổi tiếng