久负盛名 grande réputation
Explanation
指长期以来享有很高的声誉。
Désigne une réputation de longue date et de haute estime.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城有一位擅长制作玉器的工匠,名叫李巧手。他从小就对玉石情有独钟,日夜钻研琢磨,技艺日益精湛。他制作的玉器,无论是造型还是雕工,都堪称一绝,栩栩如生,精妙绝伦。他的名声逐渐传遍了扬州城,甚至传到了长安城。许多达官贵人慕名而来,求他制作玉器。李巧手始终坚持精益求精,从不敷衍塞责,因此他的玉器越来越受欢迎,他的名声也越来越响亮。后来,他的名声传遍了全国各地,成为了久负盛名的玉器大师。人们都称赞他的玉器精美绝伦,是价值连城的艺术品。许多收藏家都以收藏他的玉器为荣。李巧手的故事,成为了扬州城一段美丽的传说,也成为了后世人学习的榜样。他用自己的勤奋和才华,创造了属于自己的辉煌,他的名字也永远地留在了历史的长河中。
Sous la dynastie Tang, il y avait un artisan habile à Yangzhou nommé Li Qiaoshou, spécialisé dans la sculpture de jade. Dès son jeune âge, il nourrissait une profonde passion pour le jade et passait des jours et des nuits à perfectionner son art. Ses créations de jade étaient exquises, tant dans leur conception que dans leur exécution, réalistes et incroyablement complexes. Sa réputation s'est progressivement répandue dans Yangzhou et a même atteint Chang'an. De nombreux fonctionnaires et nobles sont venus à la recherche de ses œuvres de jade. Li Qiaoshou s'efforçait toujours de la perfection, sans jamais compromettre la qualité, de sorte que son jade est devenu de plus en plus recherché, et sa renommée a grandi. Finalement, sa gloire s'est répandue dans tout le pays, faisant de lui un maître renommé de la sculpture de jade. Les gens louaient ses œuvres de jade exquises comme des œuvres d'art d'une valeur inestimable. De nombreux collectionneurs étaient fiers de posséder son jade. L'histoire de Li Qiaoshou est devenue une belle légende à Yangzhou et un exemple pour les générations futures. Grâce à sa diligence et à son talent, il a créé sa propre gloire, et son nom restera à jamais gravé dans les annales de l'histoire.
Usage
用于形容一个人或事物长期以来享有盛名。
Utilisé pour décrire une personne ou une chose qui jouit d'une grande réputation depuis longtemps.
Examples
-
这家老字号的餐馆,久负盛名。
zhè jiā lǎozìhào de cānguǎn, jiǔ fù shèng míng
Ce restaurant traditionnel est réputé.
-
他是一位久负盛名的艺术家。
tā shì yī wèi jiǔ fù shèng míng de yìshùjiā
Il est un artiste de renommée.