事预则立 준비가 성공을 보장한다
Explanation
指无论做什么事,事前有准备就会成功,没有准备就要失败。
무슨 일을 하든지 미리 준비하면 성공하고, 준비하지 않으면 실패한다는 뜻입니다.
Origin Story
话说古代有一位勤勉的农夫,他每年春天都要辛勤耕耘,细心呵护庄稼。秋收时节,他总是收获满满,仓廪实,衣食足。而村里其他一些农夫,则常常因为春耕准备不足,或者中途遇到灾害,导致收成不好,甚至颗粒无收。这位勤勉的农夫每每看到这些,都会感叹地说:“凡事预则立,不预则废啊!”他深知,成功并非偶然,而是源于事前的周密计划和充分准备。他将这种经验传给子孙后代,告诫他们,无论做什么事,都要事先做好充分的准备,才能事半功倍,最终取得成功。他家世代务农,家境殷实,成为村里人人羡慕的模范家庭。
옛날 부지런한 농부가 있었습니다. 그는 매년 봄이면 열심히 농사를 지었고, 정성스럽게 곡식을 가꾸었습니다. 가을 추수철에는 항상 풍년이 들어 곡식 창고는 가득 차고, 먹고 입을 것이 풍족했습니다. 그러나 마을의 다른 농부들은 봄에 준비가 부족하거나 중간에 재해를 만나는 등의 이유로 수확량이 적거나 아예 곡식을 거두지 못하는 경우도 있었습니다. 이 부지런한 농부는 그런 광경을 볼 때마다 “일을 미리 준비하면 서고, 준비하지 않으면 무너진다”라며 한숨을 쉬었습니다. 그는 성공은 우연이 아니라, 미리 치밀하게 계획하고 충분히 준비하는 데서 비롯된다는 것을 잘 알고 있었습니다. 그는 이러한 경험을 자손들에게 전수하며, 무슨 일이든 미리 충분히 준비하면 절반의 노력으로 배 이상의 성과를 거둘 수 있고, 결국 성공할 수 있다고 가르쳤습니다. 그의 집안은 대대로 농사를 지었고, 풍족한 생활을 하며 마을 사람들의 부러움을 사는 모범적인 가정이 되었습니다。
Usage
用于书面语,常用来劝诫他人做事要未雨绸缪,做好充分的准备。
글을 쓸 때 사용되며, 다른 사람에게 미리 준비하라고 권할 때 사용됩니다.
Examples
-
这次考试,我事先认真准备,所以取得了优异的成绩。
zheci kaoshi, wo shixian renzhen zhunbei, suoyi qude le youyi de chengji.
이번 시험은 철저히 준비했기 때문에 좋은 성적을 거둘 수 있었습니다.
-
我们做任何事情都要未雨绸缪,事预则立,才能获得成功
women zuo renhe shiqing dou yao weiyu choumou, shi yu ze li, ca neng huode chenggong
무슨 일이든 미리 준비하면 걱정이 없고, 준비하면 성공한다