传诵一时 한때 널리 퍼지다
Explanation
指某个作品或事件在一段时间内广泛流传。
어떤 작품이나 사건이 일정 기간 동안 널리 퍼져 나가는 것을 가리킨다.
Origin Story
唐朝诗人李白,其诗才华横溢,作品充满浪漫主义情怀,深受人们喜爱。他的一首七言绝句《静夜思》更是传诵一时,成为千古名篇。这首诗简洁明了,意境深远,表达了诗人思乡的情感,引起了无数读者的共鸣。诗中“床前明月光,疑是地上霜”的意象更是深入人心,成为人们吟诵的对象。李白的诗歌在当时广为流传,人们争相传诵,甚至连街头的孩童也能背诵他的诗句。他的诗歌影响深远,不仅在当时广为流传,在后世也一直被人们传颂,成为了中国文学史上的瑰宝。
당나라 시인 이백은 뛰어난 시재를 가졌습니다. 그의 작품들은 낭만적인 감성으로 가득 차 있었고 사람들에게 사랑받았습니다. 칠언절구 중 하나인 「정야사(靜夜思)」는 한때 널리 알려져 후대까지 전해지는 명작이 되었습니다. 간결하면서도 깊이 있는 이 시는 고향에 대한 그리움을 표현하고 있으며 많은 독자들에게 공감을 불러일으켰습니다. "침상 앞 밝은 달빛, 마치 땅 위에 서리가 내린 듯" 이라는 시적 이미지는 특히 인상적이며 사람들에게 반복해서 읊어졌습니다. 이백의 시는 당시 널리 전해졌고 사람들은 열심히 낭송했으며, 거리의 아이들조차 그의 시구절을 암송할 수 있었습니다. 그의 시의 영향은 깊어서, 당시에 널리 퍼져 있었을 뿐만 아니라 후대에서도 읊어지며 중국 문학사의 보물이 되었습니다.
Usage
用来形容作品或事件在一段时间内广泛流传。
작품이나 사건이 일정 기간 동안 널리 퍼져 나가는 것을 설명할 때 사용된다.
Examples
-
他的诗歌曾经传诵一时。
tā de shī gē céngjīng chuánsòng yīshí
그의 시는 한때 널리 퍼져 있었습니다.
-
这首歌谣在民间传诵一时,家喻户晓。
zhè shǒu gēyáo zài mínjiān chuánsòng yīshí, jiā yù xiǎo
이 민요는 한때 널리 퍼져 모든 사람이 알고 있었습니다.