传诵一时 widely circulated for a time
Explanation
指某个作品或事件在一段时间内广泛流传。
Refers to a work or event that was widely circulated for a period of time.
Origin Story
唐朝诗人李白,其诗才华横溢,作品充满浪漫主义情怀,深受人们喜爱。他的一首七言绝句《静夜思》更是传诵一时,成为千古名篇。这首诗简洁明了,意境深远,表达了诗人思乡的情感,引起了无数读者的共鸣。诗中“床前明月光,疑是地上霜”的意象更是深入人心,成为人们吟诵的对象。李白的诗歌在当时广为流传,人们争相传诵,甚至连街头的孩童也能背诵他的诗句。他的诗歌影响深远,不仅在当时广为流传,在后世也一直被人们传颂,成为了中国文学史上的瑰宝。
Li Bai, a Tang Dynasty poet, was gifted with extraordinary poetic talent. His works, filled with romantic sentiments, were widely loved. One of his short poems with seven characters per line, "Quiet Night Thoughts", was once widely circulated and became a classic throughout the ages. This concise yet profound poem expresses the poet's longing for home and has resonated with countless readers. The imagery of "Moonlight in front of the bed, suspecting it to be frost on the ground" is particularly memorable and has become a subject of frequent recitation. Li Bai's poetry was widely circulated during his time, and people recited it enthusiastically, even street children could recite his verses. His poems have far-reaching influence; not only were they widely circulated in his time but continue to be recited in later generations, becoming a treasure of Chinese literary history.
Usage
用来形容作品或事件在一段时间内广泛流传。
Used to describe a work or event that was widely circulated for a period of time.
Examples
-
他的诗歌曾经传诵一时。
tā de shī gē céngjīng chuánsòng yīshí
His poems were once widely circulated.
-
这首歌谣在民间传诵一时,家喻户晓。
zhè shǒu gēyáo zài mínjiān chuánsòng yīshí, jiā yù xiǎo
This ballad was once widely circulated and well known to every household.