兹事体大 사태가 중대하다
Explanation
指事情重大,关系重大。
중대한 사건이나 문제를 가리킨다.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,大将李靖正在帐中与众将商议对策。一名小校匆匆来报:“启禀大将军,前方探子来报,敌军兵分三路,欲绕道攻打我后方粮草辎重!”李靖沉吟片刻,缓缓说道:“兹事体大,关系到我军胜败存亡,不可掉以轻心!传令下去,全军戒备,严防死守,务必将敌军阻挡在国境之外!”众将领命而去。李靖立刻下令加固营寨,调兵遣将,严阵以待。数日后,敌军果然绕道而来,意图袭击我军后方。我军早已做好准备,以逸待劳,将敌军打得措手不及,大败而归。此战,我军以少胜多,最终取得了胜利。这不仅因为我军将士英勇善战,更因为李靖将军的果断决策和对局势的精准判断,他深刻明白‘兹事体大’的含义,并迅速采取了有效措施,将危机化解于无形。
중국 당나라 시대, 국경 수비대가 공격을 받았고 적군의 공세는 막을 수 없을 정도였습니다. 이징 장군은 참모들과 작전을 논의하고 있었습니다. 한 젊은 병사가 급히 보고했습니다. “장군, 정찰병의 보고에 따르면 적군이 세 갈래로 나뉘어 우리 후방 보급선을 공격하려 한다고 합니다!” 이징은 잠시 생각에 잠긴 후 천천히 말했습니다. “이 일은 매우 중대한 일이며, 우리의 승패와 생존에 관한 문제입니다. 경솔하게 생각해서는 안 됩니다! 전군에 경계령을 내리고 방어를 철저히 강화하여 적군을 국경 밖으로 막아야 합니다!” 참모들은 명령을 따랐습니다. 이징은 즉시 진지를 강화하고 병력을 이동시켜 전투 태세를 갖추었습니다. 며칠 후, 적군은 예상대로 우회하여 우리 후방을 공격하려 했습니다. 우리 군은 이미 만반의 준비를 갖추고 적을 기다리고 있었고, 기습하여 적군을 무찔렀습니다. 이 전투에서 우리는 적은 병력으로 승리를 거두었습니다. 그것은 병사들의 용감함 때문이기도 했습니다만, 이징 장군의 단호한 결단과 상황 판단이 있었기 때문입니다. 그는 “이 일은 중대하다”라는 말을 깊이 이해하고 신속하게 효과적인 조치를 취하여 위기를 막았습니다.
Usage
作谓语、宾语、定语;指事情重大,关系重大。
술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 중대한 사건이나 문제를 가리킨다.
Examples
-
此事兹事体大,不可掉以轻心。
cǐshì zīsìtǐdà, bùkě diàoyǐqīngxīn
이 일은 매우 중대한 일이므로 가볍게 여길 수 없습니다.
-
兹事体大,非我一人所能决断。
zīsìtǐdà, fēi wǒ yī rén suǒ néng juédùn
이 일은 제가 혼자 결정할 수 없을 만큼 중대합니다.