再接再厉 재접재려
Explanation
比喻继续努力,再加一把劲。
계속 노력하여 더욱 분발하라는 뜻이다.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫李明,他从小就立志成为一名优秀的画家。他勤奋好学,每天坚持练习绘画,但进展缓慢,常常感到沮丧。有一天,他偶然看到一幅名家的画作,技法精湛,栩栩如生,让他深受触动。他暗下决心,要向这位名家学习,再接再厉,不断提高自己的绘画水平。于是,他更加努力地练习,临摹名家作品,虚心向老师请教,不断改进自己的绘画技法。经过几年的努力,他的绘画水平突飞猛进,终于创作出许多优秀的画作,赢得了广泛的赞誉。他最终实现了自己的梦想,成为了一名成功的画家。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,再接再厉,就一定能够取得成功。
옛날 옛날 아주 옛날에 이명이라는 청년이 있었습니다. 이 청년은 어릴 적부터 훌륭한 화가가 되는 것을 꿈꿨습니다. 그는 부지런히 그림 연습을 했지만, 실력이 늘지 않아 자주 낙담했습니다. 그러던 어느 날, 그는 우연히 유명 화가의 그림을 보게 되었습니다. 그 그림의 뛰어난 기법과 생생한 묘사에 감탄하며, 그는 그 유명 화가를 배우고, 끊임없이 노력하여 자신의 실력을 향상시키기로 결심했습니다. 그래서 그는 더욱 열심히 연습했고, 유명 화가의 그림을 모작하며 선생님께 겸손하게 조언을 구하며 자신의 화법을 끊임없이 개선했습니다. 수년간의 노력 끝에 그의 그림 실력은 비약적으로 향상되었고, 마침내 훌륭한 작품들을 많이 만들어내어 널리 칭찬을 받았습니다. 그는 마침내 자신의 꿈을 이루어 성공한 화가가 되었습니다. 이 이야기는 포기하지 않고 끊임없이 노력하면 반드시 성공할 수 있다는 것을 보여줍니다.
Usage
用于鼓励别人继续努力,再接再厉。
다른 사람을 격려하고 계속 노력하도록 독려할 때 사용한다.
Examples
-
经过这次失败,我们应该再接再厉,争取下次成功。
jīngguò zhè cì shībài, wǒmen yīnggāi zài jiē zài lì, zhēngqǔ xià cì chénggōng
이번 실패를 거울삼아 더욱 분발하여 다음에는 성공하도록 노력하자.
-
这次考试虽然没有考好,但是下次要再接再厉!
zhè cì kǎoshì suīrán méiyǒu kǎo hǎo, dànshì xià cì yào zài jiē zài lì
이번 시험은 잘 치르지 못했지만 다음 시험에는 더 열심히 해야지!