再接再厉 zài jiē zài lì weitermachen

Explanation

比喻继续努力,再加一把劲。

bedeutet, sich weiter zu bemühen und noch mehr Kraft aufzubringen.

Origin Story

从前,有个年轻人名叫李明,他从小就立志成为一名优秀的画家。他勤奋好学,每天坚持练习绘画,但进展缓慢,常常感到沮丧。有一天,他偶然看到一幅名家的画作,技法精湛,栩栩如生,让他深受触动。他暗下决心,要向这位名家学习,再接再厉,不断提高自己的绘画水平。于是,他更加努力地练习,临摹名家作品,虚心向老师请教,不断改进自己的绘画技法。经过几年的努力,他的绘画水平突飞猛进,终于创作出许多优秀的画作,赢得了广泛的赞誉。他最终实现了自己的梦想,成为了一名成功的画家。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,再接再厉,就一定能够取得成功。

cóng qián, yǒu gè nián qīng miànghēng lǐ míng, tā cóng xiǎo jiù lì zhì chéngwéi yī míng yōuxiù de huàjiā. tā qínfèn hǎoxué, měi tiān jiānchí liànxí huìhuà, dàn jìnzhǎn màn màn, chángcháng gǎndào jǔsàng. yǒu yī tiān, tā ǒurán kàn dào yī fú míngjiā de huà zuò, jìfǎ jīngzhàn, xǔxǔ shēngshēng, ràng tā shēnshòu chùdòng. tā àn xià juéxīn, yào xiàng zhè wèi míngjiā xuéxí, zài jiē zài lì, bùduàn tígāo zìjǐ de huìhuà shuǐpíng. yūsu, tā gèngjiā nǔlì de liànxí, línmó míngjiā zuòpǐn, xūxīn xiàng lǎoshī qǐngjiào, bùduàn gǎijiàn zìjǐ de huìhuà jìfǎ. jīngguò jǐ nián de nǔlì, tā de huìhuà shuǐpíng tūfēi mèngjìn, zhōngyú chuàngzuò chū xǔduō yōuxiù de huà zuò, yíngdé le guǎngfàn de zànyù. tā zhōngyú shíxiàn le zìjǐ de mèngxiǎng, chéngwéi le yī míng chénggōng de huàjiā. zhège gùshì gàosù wǒmen, zhǐyào jiānchí bùxiè, zài jiē zài lì, jiù yīdìng nénggòu qǔdé chénggōng.

Es war einmal ein junger Mann namens Li Ming, der von klein auf den Wunsch hatte, ein hervorragender Maler zu werden. Er war fleißig und lernte jeden Tag fleißig Malen, aber der Fortschritt war langsam, und er fühlte sich oft entmutigt. Eines Tages sah er zufällig ein Werk eines berühmten Künstlers, dessen Technik meisterhaft und lebensecht war, was ihn tief bewegte. Er beschloss heimlich, von diesem berühmten Künstler zu lernen, sich weiter zu bemühen und sein malerisches Können ständig zu verbessern. So übte er noch fleißiger, kopierte die Werke berühmter Künstler und fragte seine Lehrer demütig um Rat, um seine Maltechnik ständig zu verbessern. Nach einigen Jahren harter Arbeit machte er enorme Fortschritte in seiner Malerei und schuf schließlich viele hervorragende Werke, die großes Lob erhielten. Schließlich erfüllte er seinen Traum und wurde ein erfolgreicher Maler. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir, solange wir beharrlich sind und weitermachen, bestimmt Erfolg haben werden.

Usage

用于鼓励别人继续努力,再接再厉。

yòng yú gǔlì biérén jìxù nǔlì, zài jiē zài lì

Wird verwendet, um andere zu ermutigen, weiterzumachen und sich weiter anzustrengen.

Examples

  • 经过这次失败,我们应该再接再厉,争取下次成功。

    jīngguò zhè cì shībài, wǒmen yīnggāi zài jiē zài lì, zhēngqǔ xià cì chénggōng

    Nach diesem Misserfolg sollten wir uns weiter anstrengen und beim nächsten Mal Erfolg haben.

  • 这次考试虽然没有考好,但是下次要再接再厉!

    zhè cì kǎoshì suīrán méiyǒu kǎo hǎo, dànshì xià cì yào zài jiē zài lì

    Diese Prüfung war zwar nicht gut, aber beim nächsten Mal werde ich mich mehr anstrengen!