出乎意外 뜻밖에도
Explanation
指事情的结果或发展与预料或估计的情况不同。
일의 결과나 전개가 예상이나 추측과 다른 경우를 말한다.
Origin Story
小明参加了学校的作文比赛,他精心准备了一篇作文,主题是关于家乡变化的。他反复修改,力求完美。比赛那天,小明怀着忐忑的心情等待结果。当老师宣布获奖名单时,小明意外地发现自己获得了二等奖。这真是出乎意料的结果,小明既惊讶又开心。他原本以为自己只能拿到三等奖,或者甚至没有奖项。毕竟,其他参赛者的水平都很高。小明一直以为自己的写作能力不是最好,但他依然付出了努力,这个结果让他明白了,只要努力,付出就会有回报,有时结果会出乎意料的好。
샤오밍은 학교 작문 대회에 참가했습니다. 그는 고향의 변화를 주제로 정성껏 작문을 준비했습니다. 여러 번 수정하며 완벽을 추구했습니다. 대회 당일, 샤오밍은 불안한 마음으로 결과를 기다렸습니다. 선생님이 수상자를 발표했을 때, 샤오밍은 놀랍게도 2등을 했다는 사실을 알게 되었습니다. 정말 예상치 못한 결과였기에 샤오밍은 놀라움과 기쁨을 동시에 느꼈습니다. 그는 자신의 글쓰기 실력이 최고라고 생각하지 않았기에 3등 혹은 아예 상을 받지 못할 것이라고 예상했습니다. 다른 참가자들의 실력이 매우 높았기 때문입니다. 샤오밍은 자신의 글쓰기 실력이 최고는 아니라고 생각했지만, 그래도 노력했습니다. 이 결과는 노력하면 보상을 받을 수 있고, 때로는 예상 외로 좋은 결과를 얻을 수 있다는 것을 그에게 가르쳐 주었습니다.
Usage
用于形容事情的结果与预料之外的情况。
일의 결과가 예상과 다를 때 사용한다.
Examples
-
结果出乎意外地顺利。
jiéguǒ chūhū yìwài de shùnlì
결과가 예상외로 순조로웠다.
-
这次考试的结果出乎我的意外,我竟然考了第一名!
zhè cì kǎoshì de jiéguǒ chūhū wǒ de yìwài
이번 시험 결과는 예상 밖이었는데, 1등을 했다!
-
会议的讨论结果出乎意料之外,大家一致通过了提案。
huìyì de tǎolùn jiéguǒ chūhū yìliào zhīwài
회의 토론 결과는 예상 밖이었는데, 제안이 만장일치로 통과되었다。