化整为零 huà zhěng wéi líng 분할 통치

Explanation

把一个整体分解成许多小的、分散的部分。常用于军事、工作等方面,比喻采取灵活多变的策略。

하나의 전체를 많은 작고 분산된 부분으로 분해하는 것. 군사 및 업무 분야에서 자주 사용되며, 유연하고 다양한 전략을 비유적으로 표현한다.

Origin Story

话说当年抗日战争时期,八路军在敌后作战,面对装备精良的日军,他们并没有与之正面硬碰硬,而是采取了化整为零的战术。八路军将大的作战单位分解成许多小的游击队,神出鬼没地出现在敌人的后方,袭扰敌人的交通线,破坏敌人的后勤补给,有效地牵制了日军的兵力,最终为抗日战争的胜利做出了巨大贡献。

huàshuō dāngnián kàngrì zhànzhēng shíqī, bā lù jūn zài dí hòu zuòzhàn, miàn duì zhuāngbèi jīngliáng de rìjūn, tāmen bìng méiyǒu yǔ zhī zhèngmiàn yìng pèng yìng, érshì cǎiqǔ le huà zhěng wéi líng de zànshù. bā lù jūn jiāng dà de zuòzhàn dānwèi fēnjiě chéng xǔ duō xiǎo de yóujī duì, shén chū guǐ mò de chūxiàn zài dírén de hòufāng, xí rǎo dírén de jiāotōng xiàn, pòhuài dírén de hòuqín bǔjǐ, yǒuxiào de qiānzhì le rìjūn de bīnglì, zuìzhōng wèi kàngrì zhànzhēng de shènglì zuò chū le jùdà gòngxiàn.

중일전쟁 당시 적지에서 싸웠던 팔로군은 장비가 잘 갖춰진 일본군에 맞서 정면충돌 대신 '분할 통치' 전술을 사용했다. 대규모 전투 부대를 여러 작은 게릴라 부대로 나누어 적의 예상치 못한 곳에 나타나 교통선을 공격하고 적의 후방 지원을 파괴함으로써 일본군의 전력을 효과적으로 억제하고 결국 대일전쟁 승리에 크게 기여했다.

Usage

用于形容把一个整体分解成许多小的,分散的部分,常用于军事、工作等方面。

yòng yú xíngróng bǎ yīgè zhěngtǐ fēnjiě chéng xǔ duō xiǎo de, fēnsàn de bùfen, cháng yòng yú jūnshì, gōngzuò děng fāngmiàn.

하나의 전체를 여러 작은 부분으로 나누는 것을 설명하는 데 사용되며, 종종 군사 또는 직장과 같은 맥락에서 사용된다.

Examples

  • 面对强大的敌人,我军采取化整为零的战术,各个击破。

    miàn duì qiáng dà de dìrén, wǒ jūn cǎiqǔ huà zhěng wéi líng de zànshù, gè gè jī pò.

    강력한 적에 맞서 우리 군대는 병력을 분산시켜 각개격파하는 전술을 사용했다.

  • 为了完成任务,我们把工作化整为零,分头进行。

    wèile wánchéng rènwù, wǒmen bǎ gōngzuò huà zhěng wéi líng, fēn tóu jìnxíng

    임무를 완수하기 위해 우리는 작업을 세분화하여 각각 따로 진행했다.