化整为零 dividere il tutto in parti più piccole
Explanation
把一个整体分解成许多小的、分散的部分。常用于军事、工作等方面,比喻采取灵活多变的策略。
Dividere un tutto in molte parti piccole e disperse. Spesso usato in contesti militari e lavorativi, descrive una strategia flessibile e versatile.
Origin Story
话说当年抗日战争时期,八路军在敌后作战,面对装备精良的日军,他们并没有与之正面硬碰硬,而是采取了化整为零的战术。八路军将大的作战单位分解成许多小的游击队,神出鬼没地出现在敌人的后方,袭扰敌人的交通线,破坏敌人的后勤补给,有效地牵制了日军的兵力,最终为抗日战争的胜利做出了巨大贡献。
Durante la guerra di resistenza anti-giapponese, l'Ottavo Esercito di Rotta, combattendo dietro le linee nemiche, di fronte alle truppe giapponesi ben equipaggiate, invece di impegnarsi in un conflitto frontale, adottò la tattica di "dividere le proprie forze in unità più piccole". Le grandi unità di combattimento furono divise in numerose piccole squadre di guerriglia, comparendo inaspettatamente sul retro del nemico, molestando le loro linee di comunicazione, danneggiando le loro forniture logistiche, legando efficacemente le forze giapponesi e dando un enorme contributo alla vittoria della guerra di resistenza anti-giapponese.
Usage
用于形容把一个整体分解成许多小的,分散的部分,常用于军事、工作等方面。
Usato per descrivere la divisione di un tutto in molte parti piccole e disperse, spesso usato in contesti militari e lavorativi.
Examples
-
面对强大的敌人,我军采取化整为零的战术,各个击破。
miàn duì qiáng dà de dìrén, wǒ jūn cǎiqǔ huà zhěng wéi líng de zànshù, gè gè jī pò.
Di fronte a un nemico potente, il nostro esercito ha adottato la tattica di dividere le sue forze in piccole unità e sconfiggerle una per una.
-
为了完成任务,我们把工作化整为零,分头进行。
wèile wánchéng rènwù, wǒmen bǎ gōngzuò huà zhěng wéi líng, fēn tóu jìnxíng
Per portare a termine il compito, abbiamo suddiviso il lavoro in parti più piccole e lavorato separatamente